心若有光,又何惧山高路长

当我置身树丛当中

作者:玛丽·奥利弗 [美国]

为你读诗:贾乃亮 | 演员

当我置身树丛当中,尤其是柳树还有皂荚树,山毛榉,橡树还有松木,它们透露出欣然的讯号。几乎可以说,每一天,它们都拯救我。我离希望如此遥远,心存善意,目光炯炯,从来不匆忙于世反而行得缓慢,时常俯身。在我周遭,树木晃动着叶子呼喊着:“请静候片刻吧。”阳光透过枝桠的缝隙倾泻。

它们又呼喊了起来:“这很容易,”它们说,

“你到访这个世界也可以

这样行事,放轻松,任由阳光盈满你,然后闪亮。”

汪天艾 译注:朗读者根据朗读习惯略有改动

- 关于作者 -


玛丽·奥利弗(Mary Oliver,1935—2019),出生于美国俄亥俄州,13岁开始写诗。她的诗歌赢得了多项奖项,其中包括国家图书奖和普利策诗歌奖。主要诗集有《夜晚的旅行者》《灯光的屋宇》等。


生命有缝隙,那是光照进来的地方

「留言」:年末将至,分享你那隐隐明亮的讯号


你唯一能做的事——

决定去拯救 / 你唯一能拯救的生活。

—— 玛丽·奥利弗


建筑师隈研吾说:“诗意的时刻源于日常。”诗意属于每一个人,不分职业,只需一颗温热而明朗的心。黄昏的晚霞,幽谷里的星空,疏朗蹁跹的飘雪,枝叶缝隙中的光影……


这与诗人玛丽·奥利弗的观点不谋而合,“诗不是事业,更不是一种职业,它就是生活,是幸福本身。”若想逃离乏善可陈的日子,走入诗意的生活,便要学会“行得缓慢,时常俯身”。

Jane Newland [英国]

尝试让明亮的事物,涣涣然流经我们的肺腑和四肢吧。就算乌云遮日,也要静候云开日出的时刻;哪怕冰雪载途,也要企盼风霜消融的春天。


有时想想,不正是明亮与荫蔽的存在,才促成了斑驳的光影;不正是暖阳与风霜的交替,才组成了所谓的气候。

就像作家韩松落曾写下的一段文字:

<code>

所以要等,所以要忍,一直要到春天过去,到灿烂平息,到雷霆把他们轻轻放过,到幸福不请自来,才笃定,才坦然,才能在街头淡淡一笑。春有春的好,春天过去,有过去的好。

/<code>

尽管我们的生活总是艰难叵测,愁思绵长,但在生命的内核里,总会发出隐隐明亮的讯号,如同一场情绪上的重启仪式。


“在那些充满了阳光的长长的下午,我无所事事,也无所惧怕,只因为我知道,在我的生命里有一种永远的等待。挫折会来,也会过去,热泪会流下,也会收起。”(席慕蓉语)

<code>

你到访这个世界也可以


这样行事,放轻松,任由阳光


盈满你,然后闪亮。

/<code>

当你心路不开,置身在一片属于你的树丛时,瞬间便知阳光充盈的妙处了。它改变不了万物,却让万物改变了自身。


在生活面前,有些人低头走路,有些人眼里有光,心若有光的人,又何惧山高路长……

撰文 | 肖   尧 校对 | 西格玛

诗意生活态度

分享赫尔曼·黑塞在《温泉疗养客》里的一段话:“我还有许多弯路要走,还会失望于许许多多的满足。一切都要等日后才能显示它的意义。”