播放
暫停
進入全屏
退出全屏
00:00
00:00
重播
請
刷新
試試Phyllis: "Look at him, just chatting away. So inconsiderate."
瞧瞧他,又聊起來了。真是不稱職。
Bree: " Phyllis, we've only been waiting here for two minutes."
菲利斯,我們只在這兒等了兩分鐘而已。
Phyllis: "I told you when we left the house that I needed to eat. I have low blood sugar. Do you wanna see me keel over?"
離開家時我就跟你說過,我得趕緊吃東西,我有低血糖。你想看著我倒在這裡嗎?
Bree: "No. In theory."
不想,理論上說。
Mr. Pashmutti: "Here you are."
給您。
Bree: "Thank you."
謝謝。
Mr. Pashmutti: "By the way, Mrs. Van de Kamp, I heard about your husband's passing. I'm so sorry. Dr. Van de Kamp was one of my favorite customers, truly."
對了,範德坎普太太,您丈夫過世的事,我聽說 了。範德坎普醫生是我最喜歡的顧客,真的。
Bree: "That's very sweet of you. Thank you."
你這麼說真好,謝謝。
Mr. Pashmutti: "I'm not just being polite, Mrs. Van de Kamp. How are you feeling?"
我不只是出於禮貌,範德坎普太太。您心情還好嗎?
Bree: "Well, Mr. Pashmutti -"
帕史牟提先生...
Phyllis: "We're holding up as best we can under the circumstances."
值此悲痛時刻,我們盡全力剋制自己。
Bree: "I'm sorry. This is, uh, Rex's mother, Phyllis."
抱歉,這是雷克斯的母親菲利斯。
Mr. Pashmutti: "I'm so sorry about your son."
對您兒子的過世,我感到非常遺憾。
Phyllis: "Thank you. You know, the hardest thing is to lose a child."
謝謝,痛失愛子是最難受的事。
Mr. Pashmutti: "I can't even imagine."
我簡直無法想象。
Bree: "Come on, Phyllis. Let's get you something to eat."
菲利斯,我們去吃飯吧。
Phyllis: "We had no warning. I was doing dishes when I got the call."
沒有任何徵兆,我接到電話時正在洗碗。
Mr. Pashmutti: "Really?"
真的嗎?
Bree: "Phyllis, there are people waiting, so..."
菲利斯,還有人在等著呢,所以走吧
Phyllis: "Excuse me. I, I'm so sorry, but my son just passed away."
抱歉,我真對不起,我兒子剛剛去世。
Stranger: "Oh, I'm so sorry."
我非常遺憾。
Phyllis: "Thank you. I mean, I was telling Mr. Pashmutti here, my life is, is over. My life is over!"
謝謝,其實,我正要跟帕史牟提先生說我活不下去了,我活不下去了。
<code>菲利斯:瞧瞧他,又聊起來了。真是不稱職。 布里:菲利斯,我們只在這兒等了兩分鐘而已。 菲利斯:離開家時我就跟你說過,我得趕緊吃東西,我有低血糖。你想看著我倒在這裡嗎?
布里: 不想,理論上說。
帕史牟提:給您。布里: 謝謝。
帕史牟提:對了,範德坎普太太,您丈夫過世的事,我聽說 了。範德坎普醫生是我最喜歡的顧客,真的。 布里:你這麼說真好,謝謝。 帕史牟提:我不只是出於禮貌,範德坎普太太。您心情還好嗎? 布里:帕史牟提先生... 菲利斯:值此悲痛時刻,我們盡全力剋制自己。 布里:抱歉,這是雷克斯的母親菲利斯。 帕史牟提:對您兒子的過世,我感到非常遺憾。 菲利斯:謝謝,痛失愛子是最難受的事。 帕史牟提:我簡直無法想象 布里:菲利斯,我們去吃飯吧。 菲利斯:沒有任何徵兆,我接到電話時正在洗碗。 帕史牟提:真的嗎? 布里:菲利斯,還有人在等著呢,所以走吧 菲利斯:抱歉,我真對不起,我兒子剛剛去世。 陌生人:我非常遺憾。 菲利斯:謝謝,其實,我正要跟帕史牟提先生說我活不下去了,我活不下去了。/<code>