以前讀書時代,大家記單詞習慣只記一個用法,後來才發現英文比想象中靈活多了!
比如,kill的常用口語就遠不止“殺”的意思,You kill it!Kill me, Kill the wine...
今天一起來深度學習kill的用法
You kill it!
You kill it是一句很常見的口語,不是"你殺了它”,它有一正一反兩個意思:
You did a really good job. 幹得漂亮!ruin, destroy the essential quality of something破壞掉某個東西原有的本質。所以, 具體意思要根據語境來:
-I passed the driving license test.
我通過駕照考試了。
-Wow! It s really hard. You killed it!
哇!那個很難拿。你真棒!
-You re speech is inspiring. You really killed it!
你的演講很鼓舞人心。幹得漂亮!
-Oh, man, you really killed the song.
你把那首歌唱毀了。
-Too much dates will kill the taste of the soup.
放太多紅棗把湯的原味給破壞掉了。
拓展:假如你的孩子期中考試拿了一百分,你會怎麼說呢?
——————
It s killing me!
The high shoes are killing me.
這雙鞋讓很抓狂。
Jenny dumped Mike yesterday. That really kills him.
簡寧把麥克甩了,這等於殺了他呀。
拓展:假如你媽媽總是在你身邊不停地嘮叨,你想說...?
——————
kill the burger
I finally killed the burger. I m so stuffed now.
終於把漢堡全部吃完了。肚子好撐啊。
You drank too much. Let me kill the wine.
你喝得太多了。我把剩下的酒喝完吧。
拓展:媽媽讓孩子把水果都吃完,她可以說...?
——————