重溫《哈利波特》時
瘦弱的哈利一開始是個“受氣包”
每天表哥都是對他拳打腳踢的
那麼,“受氣包”英文怎麼說?
punching bag
punch是:拿拳頭打
bag是:包
像沙包一樣被拳打腳踢
也就是“受氣包”
比如
Harry Potter was used as a punching bag by his cousin.
哈利波特被他表哥當成受氣包。
形容人是“受氣包”
那麼形容事物是什麼呢
其實就是”發洩的對象”
比如
This terrible movie functioned as my punching bag for me.
那部爛電影成了我發洩的對象。
學英文光看不練, 哪行?
身邊沒有外國人,怎麼辦?
我們為你準備了免費外教課
和明星外教面對面
練就一口正宗的英腔美調~~
我們會盡快為你安排時間~
課程體驗後另贈100元噹噹圖書卡