俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?

近日,新東方俞敏洪聲稱孩子出國讀書首選美英佔據了妥妥的熱搜話題榜。

俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?

中國家庭觀念中自古以來就對孩子有望子成龍、望女成鳳的期盼。從上個世紀80年代開始就有陸續送孩子出國讀書的做法。自新中國改革開放以來,這種出國熱潮就一度上漲。曾經有一段時間,出國成為了一種時尚。以致出現了“崇洋媚外”這樣的現象。有條件的家庭,都把孩子送到國外去讀書,沒有條件的家庭也在想著法的送孩子去國外讀書。出國,在某個時期被神化了,出國的好處被大肆宣揚。一個家庭中,有一個孩子出國讀書,就是光耀門楣了。

不可否認的,出國確實可以幫助孩子增長見識。英美國家屬於發達國家,其教育水平的不容置疑的。假如,孩子有條件去出國讀書,選擇這兩個國家是很不錯的選擇。尤其是美國、英國這樣的教育大國,因為在人文歷史科學技術方面,西方國家依然是最厲害的。


俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?

出國讀書首選英、美。那麼出國讀書語言不通怎麼辦呢?孩子出國讀書,意味著一切都是陌生,什麼都要靠自己。語言不通,難免遇到的困難就會很大。看過《何以笙簫默》的朋友應該都記得,趙默笙跟何以琛說過自己剛去國外的情景。出國留學的趙默笙,因為語言交流障礙問題,在一家餐廳找了一份兼職也幹不好。由於聽不懂客人說外語,完全不瞭解對方的需求,最後只能去後廚洗盤子。同樣的《帶著爸爸去留學》中孫紅雷扮演一位陪兒子出國留學的父親,也是語言不通,在國外工作也找不到,也沒辦法順暢的與當地人進行交流。在國外的開銷成本又很大,不工作,真的很難維持自己和兒子在國外的生活。


俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?

可見,無論是出國留學還是旅遊,語言溝通順暢很重要。語言通則民意通。這裡,親測一款高科技性能產品,智能翻譯機。人工智能時代的到來。智能語音助手在我們生活中的應用也越來越廣泛。智能翻譯機成為了當前市場上炙手可熱的智能語音產品。

雲集智能翻譯機可以進行94種語言實時互譯,支持的語種覆蓋近百個國家和地區。看似小巧玲瓏,但是卻功能強大。擁有海量的語音資料庫,無論孩子去哪個國家讀書,隨身攜帶它,輕鬆搞定所有語言障礙問題。雲集智能翻譯機集離線翻譯、拍照翻譯、錄音翻譯、文本翻譯、語音翻譯於一體,多種翻譯模式隨便選擇。離線模式下支持以下、中文、英語、日語、韓語、俄語、法語、德語、西班牙語等8種語言互譯。就算孩子在國外,遇到信號差,沒有網絡的情況下,也依然不用擔心。


俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?


翻譯精準度是智能翻譯機的靈魂。智能翻譯機的翻譯水準可以與專業的翻譯員媲美。秒級響應速度,就算是拿著翻譯機與外國人進行交流,就猶如是自己身臨其境般的與他們交流,完全沒有等待的尷尬。無論是出國旅行、學習還是進行商務洽談,隨身攜帶它,輕鬆搞定語言溝通障礙問題。家長送孩子出國讀書,想必也都不想因為語言不通,導致孩子在國外舉步維艱。家長心疼,孩子遭罪,嚴重的話還會影響孩子在國外學習的狀態,導致孩子自卑心理的產生。不妨可以試試智能翻譯機。科技的發展進步,就是給人類的生活帶來便利性。孩子出國讀書,語言不通怎麼辦?首選智能翻譯機。


俞敏洪稱孩子出國讀書首選美英,那孩子出國讀書語言不通怎麼辦?


分享到:


相關文章: