美國疫情引發失業潮,銷售業績第一仍被裁員

2020 年 3 月 17 日,我室友 Clint 上班的健身房關門停業。同一天,亞利桑那州州長 Doug Ducey 對本州境內的企業老闆重申,需要他們採納疾控中心的社交隔離建議,將聚集人數控制在 10 人以下。

Clint 告訴我說,“健身房要關門停業幾個星期”。他的語氣中透露著一些經過刻意修飾的樂觀,像是在說服自己(失業)的情形不會發生。


美國疫情引發失業潮,銷售業績第一仍被裁員

他準時回了家,幫我給我女兒準備午餐:烤起司和番茄湯。隨後我回到筆記本電腦前,準備給我的學生們在線授課。我是一名新聞學教授,正在學習教學生如何在遠程報道中,體會身臨其境的感覺;通過手機直播蒐集有用的信息點,即使不在現場,也能找到在現場的感覺。

Clint 是一名按業績提成的健身房銷售。前幾天老闆要給他升職,由於升職後的工資漲幅不大,但上班路程更遠,擔的責任也更重,所以他坐在客廳的沙發上,猶豫著要不要升職。

非常戲劇的是,3 月 18 日他決定接受升職,第二天他被裁員了。

他是第二天下午的後半場收到公司的裁員郵件的,郵件中說了一些感謝的話,郵件的署名是 Youfit Family。

郵件中寫道:“健身房關閉停業,公司首先是出於保護我們團隊成員及其健康考慮。眼下我們要為未來儲備實力。”

“那你的醫療保險怎麼辦?” 我問他。

“沒了。” 他說。

Clint 被裁員那天,我們也是在廚房準備做飯。由於政府要求民眾進行社交隔離,儘量不要外出,我倆之間的相處氣氛罩著一份親密。然而,裁員的消息打破了這份親密,我們倆之間陷入了沉默,取而代之的是煎鍋裡黃油的滋滋聲,這時我們才想起來原來我們要做酥餅(quesadillas)。

Clint 的目光注視著我這邊,可能在看我背後的冰箱,也有可能在思考他未來的漫漫迷茫路。我伸手摸摸他的臉,他隨即轉身離開,我的手就這樣停在了半空。我幾乎能感覺到,他在我倆之間樹起了一道冰冷的鐵牆。那時我腦中閃現出一個意識:我已經愛上了有他陪在我身邊的感覺。

我女兒透過吧檯凳(breakfast-barstool)的安全扶手望著我們,那是我前夫生前常坐的凳子。我前夫在診斷出胰腺癌 30 天后,於 2017 年 11 月 1 日離開了我們。我們母女倆習慣了孤獨,去學校都刻意和別人保持距離。我們就這樣安慰自己,堅定我們的步伐,走到了今天這個樣子。

當時我們都不知道這個病毒還有名字,直到這個新冠病毒讓我們許多人,被迫進入了一種類似冬眠的狀態。這種一切暫停的狀態,讓找工作變得似乎毫無意義。

被裁員時,他在公司的業績在亞利桑那州境內銷售人員裡排第一,並得到了相應的獎金和表彰。

我主動提出來說,“要不我幫你找工作吧。” 他謝過了我的好意。此時我想悄悄地弄明白,眼下到底有沒有適合他的工作。

現在,全美人民都在居家隔離,難道他只能將就著去給網購商品整理貨架、打包和送貨麼?

“我不挑的,幹什麼都行,” 他一邊說著,一邊在手機上滾動瀏覽著由州政府管理的、有即時崗位空缺的僱主名單。

我能感覺到,對前東家用 “團隊”、“家人” 這樣的詞語來形容自己的員工,他感到十分困擾。他不捨得離開曾經相處融洽、互相關照的那些同事,比如那位女兒身患殘疾的力量教練;那位即將大學畢業實現移民家庭夢想的前臺服務生。

“公司就這樣毫不心軟地把我們拋棄了,怎麼能這樣對待自己的家人呢?” 他抱怨道。

因為疫情很多人都失業了,我們藉此相互安慰。這是我前夫去世時,我參加互助小組學來的經驗,

就是當知道別人也和你一樣遭遇不幸的時候,心裡總會好受些。

Clint 想過去食物賑濟處(food bank)做志願者,後來他怕被感染新冠病毒(所以就沒去)。

那晚我躺在床上,打開手機瀏覽器輸入 “如何在亞利桑那州結婚。” 結婚並不是我近期的計劃,但一想到 Clint 沒有了醫療保險,要是病了的話…… 我還是會慎重考慮和他的婚事,即使是短暫的考慮。

Clint 和我們母女倆住在一起。他每週可以領到 214 美元(稅後)的失業金,同時還有 1200 美元的補貼等待發放,這是特朗普總統上月簽署的經濟刺激計劃的核心。同時,他還在期盼著申請的那些工作崗位能給他回個電話,其實我們都一樣,都在等著生活迴歸正常。

現在全世界有數百萬人失業。我弟在巴西開的 2 家賽百味專營店(Subway franchises),由於疫情影響,相繼倒閉。聽他說,當地法律強制要求,要給員工放 30 天的帶薪假,最後他別無選擇,只能遣散員工,關門停業。

那晚在廚房,我女兒突然哭了起來。我抱著她,她很小聲地和我說:“Clint 叔叔失業了,我卻不知道該對他說些什麼。”

我和女兒說,“沒有什麼說的,你也許不需要說什麼。給 Clint 叔叔一個抱抱,握握他的手就行了。”

說完,女兒從吧檯凳起身(這是原本屬於他父親的吧檯凳),朝 Clint 走去。其實 Clint 已經填補了父親這個角色,讓我們這個家再次迴歸完整。女兒鑽進 Clint 厚壯的臂膀,把頭靠著他的脖子,帶著哭聲說,“我愛你”。

有些時候,我們需要聽的就是這句話。

譯者注:主人公 Fernanda Santos 系前《泰晤士報》(TheTimes)國家通訊員,現任亞利桑那州立大學沃爾特・克朗凱特新聞與大眾傳播學院新聞學教授。

編譯:Lauren_Hanks

來源:紐約時報

鏈接:

https://www.nytimes.com/2020/04/16/opinion/coronavirus-unemployment.html


分享到:


相關文章: