【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

《再次出發之紐約遇見你》是一部文藝音樂電影,影片不乏勵志、不乏浪漫、不乏美好。如果你是一個像我一樣,對人生有點迷茫、自感有點點挫敗的人的話,看完電影你會覺得,此刻的矛盾算什麼,現在的不濟又算什麼,當下的我如何又能怎麼樣,思想上一切的一切會有不一樣的體悟。靜下心來,好好感受【或許我們是天上失落的星辰,卻也企圖照亮這無止境的夜空】

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

電影女主角是凱拉·奈特莉,曾出演過《加勒比海盜》《傲慢與偏見》等影片,她的演技不用多說,長相也很漂亮,在此部電影中,她穿著很樸素、妝容也很簡單,與影片整體風格和效果完全呼應,打造出來的效果也是文藝氣息十足。本片男主是馬克·魯法洛,第一次在本片看到他的時候,就發現了他原來是綠巨人的扮演者,在漫威的系列電影中,他出演過《復仇者聯盟》《綠巨人》等系列影片。在本片中他飾演一個“落魄大叔”和女主飾演的“來自英國的傲嬌才女”一起踏上一段浪漫而激情旅程的故事。

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

這是一部適合一個人在工作結束之後舒服窩在電影院裡欣賞的電影,宣傳海報上的評論說"Guaranteed to put a smile on your face." 確實是這樣,觀影過程就象在清新的午後看著雨點打在池塘上,一個連著一個的驚喜,讓你不忍心看它結束。

用音樂講述的人生故事,兩位主角跌落在破碎的情感殘局中,城市成為流放地,音樂是最後的救贖。

【音樂、愛情、失意人生的故事,演繹出完全不同的味道。】

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

影片中有很多好聽得音樂,最打動我的還是這首《Lost Stars》。

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

雖然女主凱拉奈特利的唱功的確是不怎樣,好在這個角色100%符合她的氣質,感覺她唱進了我的靈魂,很有感。

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

有態度又甜美的平胸玩樂隊女孩,穿捲腿褲真是不會有人比她更好看。

【Lost Stars】追尋的人 不會是迷失的星星

“Please don't see

我懇求你不要只是在意

Just a girl caught up in dreams and fantasies

那個陷入美夢和幻想的我

Please see me

也請求你能看到一次

Reaching out for someone I can't see

我竭力去碰觸那遙不可及的人

Take my hand,let's see where we wake up tomorrow

握緊我的手守候我們未知的明天

Best laid plans sometimes are just one night stand

最好的策劃有時不過只是短短良辰

I'll be damned,Cupid's demanding back his arrow

我終將失去愛神的眷戀,悲哀地陷入詛咒

So let's get drunk on our tears and...

所以不如沉浸在眼淚中,

God,tell us the reason

神難道不能告訴我們

Youth is wasted on the young

為何年少總在輕狂中虛度

It's hunting season

狩獵的盛季中

And the lambs are on the run

軟弱的羔羊無止境地逃避著

Searching for the meaning

卻也幻想找到自己的價值

But are we all lost stars

我們也都是失落的星辰

Trying to light up the dark

卻也企圖照亮這無止境的夜空

Who are we

我們再怎麼追求

Just a speck of dust within the galaxy

也不過是宇宙長河的滄海一粟

Woe is me

我真可悲

if we're not careful turns into reality

以為也許不經意間能夢想成真

But don't you dare let our best memories bring you sorrow

可即便這樣,我也不允許你將我們的回憶當作羈絆當作痛苦

Yesterday I saw a lion kiss a deer

昨天我目睹一隻獅子輕吻了一頭小鹿

Turn the page maybe we'll find a brand new ending

翻過陳舊的昨天或許會迎來嶄新的明天

Where we're dancing in ourtears

而那時我們相擁而舞而泣

And god,tell us the reason

但萬能的神!求你告訴我

Youth is wasted on the young

青春都浪費在何等無知上了

It's hunting season

到了獵手出沒的季節

And the lambs are on the run

註定被獵殺的羔羊只能盲目地奔走

Searching for the meaning

祈禱自己能發現自己的價值

But are we all lost stars

而我們也只是黯淡的繁星

Trying to light up the dark

天真地想肩負起光明的沉重

I thought I saw you out there crying

我以為你會為此而獨自落淚

I thought I heard you call my name

我以為你會為此而呼喚我名

I thought I heard you out there crying

我以為你會為此而獨自哭泣

But just the same

但只是我以為而已

And god,give us the reason

神啊 為什麼

Youth is wasted on the young

最好的年紀偏偏最揮霍懵懂

It's hunting season

弱肉強食的季節

And this lamb is on the run

可憐的羔羊繼續在奔跑中度日

Searchingforthemeaning

尋求你的旨意

But are we all lost stars

但我們不過是角落不起眼的星星

Trying to light up the dark

渴望點亮黑暗的宇宙

But are we all lost stars

我們只是迷失的星辰

Trying to light up the dark

竭盡全力去照亮黑暗

《Lost Stars》送給你,雖然我們不過是角落不起眼的星星,但我在竭盡全力照亮黑暗。我有我的價值!


分享到:


相關文章: