《再次出發之紐約遇見你》是一部文藝音樂電影,影片不乏勵志、不乏浪漫、不乏美好。如果你是一個像我一樣,對人生有點迷茫、自感有點點挫敗的人的話,看完電影你會覺得,此刻的矛盾算什麼,現在的不濟又算什麼,當下的我如何又能怎麼樣,思想上一切的一切會有不一樣的體悟。靜下心來,好好感受【或許我們是天上失落的星辰,卻也企圖照亮這無止境的夜空】
電影女主角是凱拉·奈特莉,曾出演過《加勒比海盜》《傲慢與偏見》等影片,她的演技不用多說,長相也很漂亮,在此部電影中,她穿著很樸素、妝容也很簡單,與影片整體風格和效果完全呼應,打造出來的效果也是文藝氣息十足。本片男主是馬克·魯法洛,第一次在本片看到他的時候,就發現了他原來是綠巨人的扮演者,在漫威的系列電影中,他出演過《復仇者聯盟》《綠巨人》等系列影片。在本片中他飾演一個“落魄大叔”和女主飾演的“來自英國的傲嬌才女”一起踏上一段浪漫而激情旅程的故事。
這是一部適合一個人在工作結束之後舒服窩在電影院裡欣賞的電影,宣傳海報上的評論說"Guaranteed to put a smile on your face." 確實是這樣,觀影過程就象在清新的午後看著雨點打在池塘上,一個連著一個的驚喜,讓你不忍心看它結束。
用音樂講述的人生故事,兩位主角跌落在破碎的情感殘局中,城市成為流放地,音樂是最後的救贖。
【音樂、愛情、失意人生的故事,演繹出完全不同的味道。】
影片中有很多好聽得音樂,最打動我的還是這首《Lost Stars》。
雖然女主凱拉奈特利的唱功的確是不怎樣,好在這個角色100%符合她的氣質,感覺她唱進了我的靈魂,很有感。
有態度又甜美的平胸玩樂隊女孩,穿捲腿褲真是不會有人比她更好看。
“Please don't see
我懇求你不要只是在意
Just a girl caught up in dreams and fantasies
那個陷入美夢和幻想的我
Please see me
也請求你能看到一次
Reaching out for someone I can't see
我竭力去碰觸那遙不可及的人
Take my hand,let's see where we wake up tomorrow
握緊我的手守候我們未知的明天
Best laid plans sometimes are just one night stand
最好的策劃有時不過只是短短良辰
I'll be damned,Cupid's demanding back his arrow
我終將失去愛神的眷戀,悲哀地陷入詛咒
So let's get drunk on our tears and...
所以不如沉浸在眼淚中,
God,tell us the reason
神難道不能告訴我們
Youth is wasted on the young
為何年少總在輕狂中虛度
It's hunting season
狩獵的盛季中
And the lambs are on the run
軟弱的羔羊無止境地逃避著
Searching for the meaning
卻也幻想找到自己的價值
But are we all lost stars
我們也都是失落的星辰
Trying to light up the dark
卻也企圖照亮這無止境的夜空
Who are we
我們再怎麼追求
Just a speck of dust within the galaxy
也不過是宇宙長河的滄海一粟
Woe is me
我真可悲
if we're not careful turns into reality
以為也許不經意間能夢想成真
But don't you dare let our best memories bring you sorrow
可即便這樣,我也不允許你將我們的回憶當作羈絆當作痛苦
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昨天我目睹一隻獅子輕吻了一頭小鹿
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
翻過陳舊的昨天或許會迎來嶄新的明天
Where we're dancing in ourtears
而那時我們相擁而舞而泣
And god,tell us the reason
但萬能的神!求你告訴我
Youth is wasted on the young
青春都浪費在何等無知上了
It's hunting season
到了獵手出沒的季節
And the lambs are on the run
註定被獵殺的羔羊只能盲目地奔走
Searching for the meaning
祈禱自己能發現自己的價值
But are we all lost stars
而我們也只是黯淡的繁星
Trying to light up the dark
天真地想肩負起光明的沉重
I thought I saw you out there crying
我以為你會為此而獨自落淚
I thought I heard you call my name
我以為你會為此而呼喚我名
I thought I heard you out there crying
我以為你會為此而獨自哭泣
But just the same
但只是我以為而已
And god,give us the reason
神啊 為什麼
Youth is wasted on the young
最好的年紀偏偏最揮霍懵懂
It's hunting season
弱肉強食的季節
And this lamb is on the run
可憐的羔羊繼續在奔跑中度日
Searchingforthemeaning
尋求你的旨意
But are we all lost stars
但我們不過是角落不起眼的星星
Trying to light up the dark
渴望點亮黑暗的宇宙
But are we all lost stars
我們只是迷失的星辰
Trying to light up the dark
竭盡全力去照亮黑暗
”
《Lost Stars》送給你,雖然我們不過是角落不起眼的星星,但我在竭盡全力照亮黑暗。我有我的價值!
關鍵字: 再次出發之紐約遇見你 復仇者聯盟 A