英文郵件裡為了方便快捷
有著許多縮寫
幾個字母便可表示常見的郵件來往事由
不過如果事先不瞭解縮寫的意思
往往會一頭霧水
比如TBD
一起來看看吧
1
TBD 是什麼意思?
TBD
=to be determined
=待確認,待定
經常用於商務場合
例:
The exact date for returning to the office is TBD.
到單位上班的具體時間待定。
相似的表達還有:
TBA
=to be announced
=待定,待通知
例:
The time that you can leave your house is TBA.
什麼時候可以出門有待通知。
英文郵件中有很多常用的縮寫
OOO、CC、FYI、OMW...等等
2
“OOO”是什麼意思?
OOO
=Out of Office
=不上班,不在辦公室
OOO是個自動回覆
一般收到這個回覆,就表明對方在休假
以此告訴別人
不能及時回覆郵件~
例:
I'm going to be OOO all of next week.
我下週不在辦公室。
3
“CC”是什麼意思?
cc的全稱叫做carbon copy
cc=抄送
carbon [ˈkɑːbən]
當你給收信人發郵件時
希望另一方也知曉此事
就需要CC給他
例:
I always cc my line manager when I write a memo to my staff.
給員工寫備忘錄時,我總是抄送直屬經理。
Jim, please cc this to each of the departmentheads.
吉姆,請抄送給每個部門負責人。
如果需要群發郵件
但想要收件人不知道都發給了誰,則需要使用
BCC = blind carbon copy 隱秘抄送
4
其它常見的郵件縮寫
FYI
For Your Information
供你參考,僅供參考
This is the PnL report for last month, FYR.
這是上個月的營收損益表,供你參考。
NB
Nota Bene
特別注意,劃重點
NB. You should read this post more than once.
劃重點,這篇文章你得多讀幾遍。
NRN
No Reply Necessary
不用回覆
This is a work email, NRN.
這是工作郵件,不必回覆。
ASAP
As Soon As Possible
儘快
We need to speak with her ASAP.
我們需要和她儘快通話。
NSFW
Not Safe For Work
不適於工作場所
This attachment is NSFW,open it when you are out of the office.
這個附件不適合在辦公室看,下班了再點開。
BR = Best Regards 誠摯問候
PS = postscript 備註
BS = brainstorming 頭腦風暴
KPI = key performance indicator 關鍵業績指標
AL = annual leave 年假
OMW = On My Way 在路上
BRB = Be Right Back 馬上回來
LMK = Let Me Know 告訴我
TBH = To Be Honest 坦白說