近現代王國維《臨江仙·過眼韶華何處也》古詩欣賞及解析 漲知識

近現代王國維《臨江仙·過眼韶華何處也》古詩欣賞及解析 漲知識


創作背景:

這首詞的創作是王國維在蘇州任教時所作,詞中雖有“宮闕”、“紅牆”等語,但應該不是指北京,因為這首詞屬《甲稿》,發表於1906年4月,而王國維此時初到北京,與詞中秋天景色描寫相違。王國維簡介:

王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術鉅子,國學大師。


臨江仙·過眼韶華何處也註釋:


過眼韶(sháo)華何處也?蕭(xiāo)蕭又是秋聲。極天衰草暮雲平。斜陽漏處,一塔枕(zhěn)孤城。轉眼之間青春年華就已經流失,落葉蕭蕭寓意著秋天地來臨。天邊的草已經枯黃了,連著天邊的雲。夕陽西下,陽光從縫隙中照入,拉長的塔影斜靠在遠方的城樓上。過眼韶華:在眼前經過但很快就消失了的春光。蕭蕭:風雨聲成草木搖落聲。秋聲:秋時西風作,草木零落,多肅殺之聲,曰秋聲。極天衰草:直到天邊的枯草。漏處:指光線透出的地方。枕:臨,靠近。

獨立荒寒誰語,驀(mò)回頭、宮闕(què)崢(zhēng)嶸(róng)。紅牆隔霧未分明。依依殘照,獨擁最高層。自己孤獨地站在荒郊寒風中,有話卻不知道該對何人說,猛然回首,遠方的皇宮峻立著。紅色的宮牆在迷霧中看不清楚了,站在落日餘暉中,看不清這一切,只緣身在高處。荒寒:荒涼寒冷。誰語:沒有人可以交談。驀:突然。崢嶸:山勢高而陡。依依:依戀不合的樣於。殘照:落日餘暉。



王國維的主要作品有:

滿庭芳·水抱孤城、少年遊·垂楊門外、點絳唇·屏卻相思、蝶戀花·滿地霜華濃似雪、蝶戀花·閱盡天涯離別苦、蝶戀花·月到東南秋正半、鷓鴣天·列炬歸來酒未醒、蝶戀花·急景流年真一箭、浣溪沙·掩卷平生有百端、如夢令·點滴空階疏雨、浣溪沙·昨夜新看北固山、浣溪沙·草偃雲低漸合圍、清平樂·櫻桃花底、點絳唇·高峽流雲、浣溪沙·霜落千林木葉丹、浣溪沙·已落芙蓉並葉凋、採桑子·高城鼓動蘭釭灺、浣溪沙·似水輕紗不隔香、虞美人·弄梅騎竹嬉遊日、蝶戀花·百尺朱樓臨大道、南歌子·又是烏西匿、浣溪沙·舟逐清溪彎復彎、浣溪沙·天末同雲黯四垂、踏莎行·絕頂無雲、蝶戀花·莫鬥嬋娟弓樣月、好事近·愁展翠羅衾、臨江仙·過眼韶華何處也、玉樓春·西園花落深堪掃、虞美人·杜鵑千里啼春晚、鵲橋仙·沉沉戍鼓等。


《臨江仙·過眼韶華何處也》由[小孩子點讀]APP - 小學家庭輔導專家,獨家原創整理併發布,未經授權不得轉載。


分享到:


相關文章: