王維這首送別詩,妙手天成,以濃濃的春色,喻對友人的思念

讀王維的詩,就如嗅茶的芬芳,很容易被它清新自然的餘韻所陶醉。這和王維多年與山水相伴的隱逸生活不無關係。他寫的送別詩,婉轉含蓄,意境高遠,將宏大的場景巧妙而貼切的與摯真的情感融合在了一起。


送沈子歸江東 / 送沈子福歸江東

唐代:王維

楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。

惟有相思似春色,江南江北送君歸。


王維這首送別詩,妙手天成,以濃濃的春色,喻對友人的思念


這首《送沈子歸江東 / 送沈子福歸江東》的寫作時間是從王維的經歷中分析出的,應該是他740年前後在長江上游送好友沈子福所作,而沈子福何人,無以考證。


題目中的“江東”指長江中下游地區。長江過九江之後向東北方向流去,所以長江中下游被稱作江東地區。


王維這首送別詩,妙手天成,以濃濃的春色,喻對友人的思念


楊柳渡頭行客稀,罟師蕩槳向臨圻。這兩句中的渡頭,就是渡口。行客,指來往的旅客。罟師,指的是船伕,划船的人。臨圻,指友人將要去的地方,圻,指曲岸。


楊柳一詞,點明瞭詩人送友的季節,楊柳依依,柳絮飄飛,渡口行人稀少,船伕搖著船槳一直划向了臨沂的方向。詩人站在岸邊,一直眺望著船行的方向,直至船行河流拐彎處不見蹤跡。詩人還原了送別的現場,隻字沒有提及內心的惜別之情,但字裡行間可以感受到他的黯然神傷。


惟有相思似春色,江南江北送君歸。相思,在這裡指對友人的思念。江,指大江,今天指長江。


這兩句是全詩最獨特的地方。意指,友人行走的水路兩岸,山花爛漫,春光明媚,對好友的思念有若兩岸無邊的春色,一直陪伴著他回到江東。詩人把自己對朋友的難捨之情,非常巧妙的比作嫋嫋不絕的春色,可謂是匠心獨運,別具一格。


王維這首送別詩,妙手天成,以濃濃的春色,喻對友人的思念


送別詩中的思念,總會帶有一絲惆悵與傷感,誰人能不動真情,而以王維的這種方式來比喻這種相思之情,卻是並不多見,長至無際的江岸,兩側是濃濃的春色,這便是詩人對友人的真摯之情,自然貼切,又別有新意。


分享到:


相關文章: