朝鮮語這麼簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音

你知道嗎,朝鮮和韓國的古怪文字其實是漢字的拼音!

漢字在朝鮮的出現比在日本出現更早,可追溯到漢代,朝鮮的文字本來就是漢字,漢字原本就是朝鮮的唯一文字。從公元0年到15世紀,長達1500年,漢字是朝鮮唯一使用的文字。

15世紀,朝鮮世宗國王,為了讓老百姓也能用上文字,發佈《訓民正音》,朝鮮國王根據漢字的讀音,發明了朝鮮漢字的28個拼音字母,每個漢字對應著拼音(就如我們現在的漢字對應著英文字母拼音),這種拼音是漢字的影子,稱為諺文,是下層老百姓使用的,很不入流。

漢字則是朝鮮貴族和國王使用的,是上等的文字。也就是說現在的朝鮮文字實際上是朝鮮漢字的拼音,不知道內情的人以為那種文字很神秘,其實就是漢字的拼音,朝鮮語實際上也就是古代漢語的一個變種分支而已。


朝鮮語這麼簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音

19世紀末,朝鮮漢字作為朝鮮官方文字的地位開始末落,逐漸被淘汰,後來朝鮮漢字的拼音被抬上了歷史舞臺,正式成為了朝鮮的官方文字。朝鮮的拼音文字很不嚴密,同音字太多,必須根據上下文猜測字義,這點就不如漢字。所以,朝鮮韓國應該恢復使用漢字(畢竟朝鮮人使用漢字長達2000多年了,漢字作為朝鮮的官方文字也有1900年了)。

假如我們中國現在用英文字母拼音代替漢字,那麼我們使用起來肯定也是很頭疼的,朝鮮漢字的讀音與普通話漢字讀音不同,但與廣東福建的漢語方言漢字讀音一樣或者接近,朝鮮漢字的讀音是漢唐時期古代漢語漢字的讀音,不是現代漢語普通話漢字的讀音。

凡是普通話漢字發f音漢字,在韓語裡都是發b音或p音,福建方言漢語漢字讀音也是這樣的規律。凡是普通話漢字發j音的漢字,在韓語裡都發g音或k音,廣東福建的方言漢語漢字的讀音也是這樣的規律。

大家會發現同屬於古代漢語發音系統的朝鮮語和廣東話、福建話的發音是一樣或者相似的,而屬於胡語發音特徵的胡式現代漢語普通話則與前三者差別巨大。現代漢語普通話不是漢唐時期的漢語,是胡語式的漢語。

  

朝鮮語這麼簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音

  上圖是朝鮮的國徽,裡面共有11個朝鮮文字,朝鮮文字是漢字的拼音。這十一個朝鮮文字對應的十一漢字是“朝鮮民主主義人民共和國”(圖中第一行從左到右,然後第二行從左到右順序)

  第一個朝鮮文字,其上部是拼音z,下部是拼音o, 讀音為zo-----朝

  第二個朝鮮文字,其上部左邊是拼音s,上部右邊是拼音o,下部是拼音n,讀音為son----鮮。

  第三個朝鮮文字,其上部左邊是拼音m,上部右邊是拼音i,下部是拼音n,讀音為min----民

  第四個朝鮮文字,其上部是拼音z,下部是拼音u,讀音為zu(組)------主。

  第五個朝鮮文字,其上部是拼音z,下部是拼音u,讀音為zu(組)------主。

  第六個朝鮮文字,其上部右邊是拼音i,下部是拼音u,讀音為ui---義

  第七個朝鮮文字,其上部左邊是拼音y,上部右邊是拼音i,下部是拼音n。 讀音為yin(音)----人

  第八個朝鮮文字,其上部左邊是拼音m,上部右邊是拼音i,下部是拼音n, 讀音為min---民

  第九個朝鮮文字,其上部是拼音g,中部是拼音o,下部是拼音ng。 讀音為gong---共

  第十個朝鮮文字,其左邊上部是拼音h,左邊下部是拼音o,右邊是拼音a, 讀音為hoa-----和。

  第十一個朝鮮文字,其上部是拼音g,中部是拼音u,下部是拼音k。 讀音為 guk(古克)----國

  全部讀音為“zo-- son - 民組- 組ui - 音民- gong- hoa - 古k(朝-鮮 -民主 -主義 -人民 -共-和-國)


朝鮮語這麼簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音

  朝鮮語的發音有如下規律:

  凡是普通話漢字聲母發f音漢字,在韓語裡都是發b音或p音,福建方言漢語漢字讀音也是這樣的規律。比如"房"字,朝鮮語念bang(福建閩南語也念bang,福州話念bong),。

凡是普通話漢字聲母發j音的漢字,在韓語裡都發g音或k音,廣東福建的方言漢語漢字的讀音也是這樣的規律。

凡是普通話中聲母發x音的漢字,在韓語裡一般發h音,廣東福建的方言漢語一般也是這樣的發音規律。

凡是普通話中聲母發w音的漢字,在韓語裡一般發m音,廣東話一般也是這樣規律。


朝鮮語這麼簡單?原來朝鮮和韓國的文字居然是漢字的拼音

韓國文字發音為何更像閩粵漢字讀音而不大像普通話漢字讀音呢?

因為閩粵漢語是漢唐時期中原地區的古代漢語,是古代中原地區的大量漢族移民帶到沒有漢族人的居住的南方地區的。朝鮮漢字是在漢代從中原地區傳播到朝鮮的。所以二者同源,自然漢字發音一樣或者極其接近。

朝鮮族文化是最接近漢族文化的民族,實際上朝鮮文化就是漢文化。

朝鮮族不是遊牧民族,不是胡人。韓國人認為中國的很多東西是他們的,比如漢字,端午節,渾天儀,中醫,孔子等等,這不能說明他們奪走我們什麼東西,只能說明,他們和我們漢族人同宗同源。

大家會發現,同屬於古代漢語發音系統的朝鮮語和廣東話、福建話的發音是一樣或者相似的,而屬於胡語發音特徵的胡式現代漢語普通話則與前三者差別巨大。現代漢語普通話不是漢唐時期的漢語,是胡語式的漢語。


分享到:


相關文章: