好歌賞析,聽歌學英語 —— 這就是為什麼你離開

惟達《雙子座視角 》

好歌賞析 ---- 聽、唱英語歌的過程中,練習聽、講英文口語能力。

《雙子座視角 》的後臺老師們,一直推動著,以聽唱,英語歌曲,作為一個提升英語水平的學習方法。因為學習一種語言,必須要有一個語言環境,能讓你長時間浸淫其中;而本欄目就是一個完全不受時空限制的平臺,讓你在任何時間、場地都可以進行練習:走在路上、在交通車上、在淋浴時、弄飯時等,都可以聽歌和跟著唱 --- 這就是一個學習、練習語言最好的環境!!經過長時間的浸淫後,在聽和講的能力上都會有提升。然後在聽到一首新英文歌時,很自然也就能聽明白歌詞的內容。

而且《雙子座視角》所推薦的懷舊英文歌曲,大部分節奏都比較慢,容易掌握;而且大都有故事內容,用詞簡而美,文法又正確。是很值得用來作為英語學習參考。在每一首歌的後面,還整合了學習點,把一些值得留意的地方,給小夥伴們提個醒。

這一首 “That's Why You Go Away 這就是為什麼你離開” 是一隊丹麥輕搖滾樂隊 Michael Learns to Rock 成員 Jascha Richter 的作品。這首歌是在 1995年灌錄發行,登上了丹麥流行歌曲榜首位,也是這樂隊全球最為受歡迎的作品之一,特別是在亞洲地區。


好歌賞析,聽歌學英語 ——  這就是為什麼你離開

歌詞描寫著一對戀人分手時,男孩子的細膩心情 / 感覺。這段感情剛開始的時候,是女孩子主動接近他、熱吻他,使他對這份愛的感覺強烈;但要分手時也是女孩子先提出的。最終他知道女孩子的心裡一直都沒有他,所以要離開他;但是對這段感情的點點滴滴,一直不能忘懷,這令他感到十分失落,不知怎樣去面對!


That's Why You Go Away 這就是為什麼你離開 --- by The Michael Learns to Rock



歌詞:That's (1) Why You Go Away 這就是為什麼你離開


Baby (2) won't you tell me why there is sadness in your eyes.

寶貝,你不會告訴我為什麼你的眼裡有悲傷。

I don't wanna (3) say goodbye to you.

我不想跟你說再見。

Love is one big illusion I should try to forget but there is something left in my head.

愛情是一個大的錯覺,我應該試著忘記,但我的腦子裡還留下一些東西。


You're the one who set it up.

你就是那個設置它的人。

Now you're the one to make it stop.

現在你就是那個去令它停止的人。

I'm the one who's feeling lost right now.

我是那個現在正感到失落的人。

Now you want me to forget every little thing you said but there is something left in my head.

現在你想要我去忘記你說的每一件小事,但那兒有一些東西留在我的腦子裡。


I won't forget the way you're kissing.

我不會忘記你在接吻時的方式。

The feelings so strong were lasting for so long but I'm not the man your heart is missing.

這感覺如此強烈地在持續著這麼久,但我不是你的心在缺少了的那個男人。

That's why you go away I know.

這就是為什麼你離開,我知道。


You were never satisfied no matter how I tried.

無論我如何嘗試,你從來就不滿足。

Now you wanna say goodbye to me.

現在你想跟我說再見。

Love is one big illusion I should try to forget but there is something left in my head.

愛情是一個大的錯覺,我應該試著忘記,但那兒有一些東西留在我的腦子裡。


I won't forget the way you're kissing.

我不會忘記你在接吻時的方式。

The feelings so strong were lasting for so long but I'm not the man your heart is missing.

這感覺如此強烈地在持續著這麼久,但我不是你的心在缺少了的那個男人。

That's why you go away I know.

這就是為什麼你離開,我知道。


Sitting here all alone in the middle of nowhere, don't know which way to go.

獨自坐在這裡,在無處可去的中間,不知該走哪條路。

There ain't (4) so much to say now between us.

在我們之間現在沒有那麼多可說了。

There ain't so much for you.

那對你來說,沒有那麼多(意義)。

There ain't so much for me anymore.

那對我來說,再也沒有那麼多(意義)。


I won't forget the way you're kissing.

我不會忘記你在接吻時的方式。

The feelings so strong were lasting for so long but I'm not the man your heart is missing.

這感覺如此強烈地在持續著這麼久,但我不是你的心在缺少了的那個男人。

That's why you go away I know.

這就是為什麼你離開,我知道。

That's why you go away I know.

這就是為什麼你離開,我知道。



學習點 Learning Points:

  1. That's Why You Go Away --- 這句子是有兩個句子,由 “Why” 這個連接代詞聯結起來的,第一句是:“That is the reason. 那就是該原因。”,第二句是 “Why you go away. 為什麼你離開。”,所以當兩句子連接起來的時候 “the reason” 兩個字是隱藏了的。
  2. Baby --- 在這裡不作 “嬰兒” 解。在西方國家,很多人用 “Baby” 作為對自己親愛的人的暱稱(一般是女性) --- 媳婦、女朋友、女兒等。
  3. Wanna --- 是 “Want to 想要” 的口語版簡寫。
  4. Ain’t --- 是 “is not, am not, are not,不是” 的口語版簡寫。


《原創》不易,我們團隊一直在努力中!
您的關注和批評,是我們的動力!
如果您認同和喜歡我們的文章,請轉發給好友或點個贊!
有建議或批評的,歡迎留言!
感謝!感恩有您!


分享到:


相關文章: