100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的

95-1.

Famous America beer brand Budweiser suffered a potential blow to the confidence and loyalty of its customers after a counterfeit Budweiser beer factory was discovered in China.

美國著名啤酒品牌百威在中國發現了一個假冒百威啤酒製造廠之後,其客戶的信心和忠誠度遭受到了潛在的打擊。

100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的

95-2.

The counterfeit operation threatens not only the company’s public image but also the health of its customers, as a video clip revealed dozens of Budweiser lookalike cans being filled in a dark, filthy underground factory.

一段視頻顯示,在一個黑暗、骯髒的地下作坊裡堆著幾十個百威啤酒罐,該製假操作不僅損害了百威公司的公眾形象,還威脅到了其客戶的健康。

100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的

95-3.

A female worker in the video can be seen throwing empty Budweiser cans into a sink, where two other workers appear to be filling the cans with a dark-colored liquid that looks like beer.

視頻中可以看到,一名女員工將空百威啤酒罐扔進一個水池裡,另外有兩名工人正在將一種看起來像啤酒的深色液體裝進罐子。

100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的

95-4.

Budweiser’s sales company in China issued a statement on Sina Weibo, saying that the company has reported the underground factory to police and reserves the right to pursue legal action.

百威啤酒中國銷售公司隨機在新浪微博上發佈了一份聲明,稱已經將該地下作坊報告給了警方,並表示將保留採取法律行動的權利。

100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的

95-5.

The company emphasized that Budweiser has always prioritized product quality and consumer safety with a strict quality inspection system.

該公司強調,百威公司有著一套嚴格的質量檢測體系,一直以來都將產品質量和消費者安全放在首位。

100天英語翻譯學習計劃——第95天 百威啤酒也有造假的


分享到:


相關文章: