秋日新刊
“如果文學沒死,人類已經不存在了呢?”這句話出自本期袁筱一教授撰寫的文章標題,與今年世界蔓延的悲觀氣氛,和如暮色般籠罩下來的漸濃秋意頗有幾分契合。法國文學在二十世紀經歷了象徵主義、新小說、荒誕主義、存在主義等的輪番洗禮,近年來倒是有點從那股非要不好好講故事的為難讀者勁兒中跳脫出來,換言之,法國作家們寫的小說似乎變好讀了。
2014年諾貝爾文學獎得主帕特里克·莫迪亞諾
這一期向你呈上的是一份在新鮮度和可讀性上都讓我們感到驕傲的閱讀禮物,幾乎網羅了近年來最值得關注的法國文學作品。包括2019年龔古爾獎作品《每個人的生活方式是不一樣的》節選及評論,2018年龔古爾獎作品《他們之後的孩子》節選及評論,2014年諾獎得主帕特里克·莫迪亞諾最新力作《隱形墨水》節選及評論,2013年龔古爾獎得主皮耶爾·勒邁特長河小說三部曲第三部《悲傷之鏡》節選及譯者撰文,2014年雷諾多文學獎得主大衛·馮金諾斯《退稿圖書館》節選及作者訪談,等等,更有法語文學翻譯家袁筱一教授寫在今年的2019年法國文壇回顧漫談。
當然,本期看點還不止於法國文學。新知繼續由作家盛韻主筆,帶來知性(又八卦)的前沿文藝評論,從法國當紅美型哲學家、英國女作家珍妮·迪斯基,到研究模特的美女人類學家,盛老師可以無所不談、談無不歡。明星欄目小說課邀請著名作家路內撰文,評點約翰·厄普代克的小說方法。藝術欄目留影有國內著名影評媒體“深焦“創始人柳鶯寫李滄東短篇集《燒紙》中體現的電影與文學互動,有策展人劉小黛寫莫里康內的電影配樂……堅持文藝先鋒性,是我們不變的初心。內容是真的好看,也希望豐盈的故事、文字與哲思,能在秋日裡給你帶去閱讀的樂趣與暖意。拉至文末即可見單期購買或訂閱方式:)
目 錄 | Contents
新 知 New Perspective
“不關心形象”的男哲學家,“不聽話”的女作家
盛韻 作
聚 焦 Focus
如果文學沒死,人類已經不存在了呢?
袁筱一 作
每個人的生活方式是不一樣的(節選)
[法]讓-保羅·迪布瓦 作 陳炯光 譯
捕捉平常與荒謬之間的浮動時刻
[法]馬修·羅傑-拉康 作 莊園 譯
隱形墨水(節選)
[法]帕特里克·莫迪亞諾 作 史燁婷 譯
書寫記憶的空洞
程毓凝 作
他們之後的孩子(節選)
[法]尼古拉·馬蒂厄 作 龍雲 譯
在終結的世界中生活的孩子們,然後呢……
蘇紫 作
悲傷之鏡(節選)
[法]皮耶爾·勒邁特 作 餘中先 譯
兩戰之間法蘭西社會生活的宏大畫卷
——簡評勒邁特《天上再見》三部曲
餘中先 作
鏈 接 External Links
退稿圖書館(節選)
[法]大衛·馮金諾斯 作 呂如羽 譯
大衛·馮金諾斯:這近乎瘋狂,但值得一試
[法]菲利貝爾·赫姆 作 程毓凝 譯
品 讀 Savour
後背插著一把刀的朋友(外兩篇)
[美]本·盧裡 作 賈世怡(Breanna Chia)譯
小 說 課 Fiction Workshop
挪車
[美]約翰·厄普代克 作 楊向榮 譯
讀《挪車》,厄普代克的方法
路內 作
名 人 坊 Voices of Great Writers
理解漢德克
梁錫江 作
留 影 Films
作家與導演,雙面李滄東
柳鶯 作
光影記憶聲聲不滅
劉小黛 作
劇 場 Theatre
詩意的暴力
——評貝爾納·科爾泰斯晚期戲劇
蔡燕 作
美 術 館 Gallery
傷痕與結構
——英國藝術家託尼·貝文
葛佳平 作
《外國文藝》雜誌訂閱方式
方法一
複製€tK9UcYgxMlr€打開🍑寶/天🐯APP,或搜索“上海譯文出版社旗艦店”,《外國文藝》2020年第5期已上架在售。
方法二
方法三
通過當地郵局訂閱本刊(郵發代號:4-286)
投稿或其他合作,請聯繫郵箱
.
說正事兒專用分割線
.
你不投我不投,譯文君心裡很憂愁😭
你一票我一票,譯文社一定能出道💪
.
.
.
或搜索ID“”添加關注
點分享