楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?

公元756年,“安史之亂”爆發,一代絕世美人楊貴妃香消玉殞在馬嵬坡上,後來唐玄宗回到長安,找人挖開的貴妃墓中卻找不到貴妃的遺體,楊貴妃可能會在馬嵬坡死而復生嗎?如果這位絕世美人真的倖免於難,她最終又去向何方呢?

翻開史料,有關楊貴妃東渡日本的說法由來已久。早在二十年代,著名"紅學家"俞平泊先生在《長恨歌》和《長恨歌傳》的質疑等文章中指出,楊貴妃可能並沒有死在馬嵬坡,而是去了日本定居。在中國興平縣馬嵬坡有一座楊貴妃墓 ,日本山口縣大津郡也有一座楊貴妃墓,中國人說,馬嵬坡的墓裡埋的只是一個香囊。日本人說,馬嵬坡的墓裡埋葬著楊貴妃一貼身侍女替她而死,,她被武士救出又護送至日本。

楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?


那麼,楊貴妃究竟死了沒有?

根據史書記載,唐玄宗天寶十四年,安祿山在范陽起兵,次年6月攻破潼關,長安一片驚慌,唐玄宗李隆基帶著“貴妃姊妹皇子妃子皇孫及宦官宮人”向西蜀逃去,行至馬嵬驛,將士飢疲皆憤怒“禍由楊國忠”,追殺之,又以貴妃不宜供奉,請割恩正...上乃命高力士引貴妃於佛堂縊殺之。《資治通鑑》、《舊唐書》記載相同,《唐國史補》則說縊死於佛堂梨樹下,《長恨傳》(作者陳鴻)說“倉皇輾轉。竟死於尺組(短帶)之下。除正史“縊死”說之外,唐人詩句中另有一些說法,如杜甫的(〈哀江頭》“明眸皓齒今何在,血汙遊魂歸不得”,似乎說楊玉環為亂軍所殺,李益有一句“託君休洗蓬花血”似說是淹死。而另一句“太真血染馬蹄盡”又似乎說是被馬踐踏而死,杜牧的“喧呼馬嵬血,零落羽林槍”似乎說是被禁軍所殺。張佑的“血埋妃子豔”、溫庭筠的“埋血空生畢草愁“似乎說楊貴妃死得很慘烈;除此種種詩語之外,劉禹錫還根據“裡中兒言”得出“貴人飲金屑”、“顏色真如故"的吞金而死的說法。


楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?

楊貴妃原來是唐玄宗的兒子壽王李瑁的妃子。唐玄宗相中了她,命她到宮做女道士,號為太真,然後佔為已有。天寶四年(745),冊封為貴妃,這時的唐玄宗李隆基已經63歲,而楊玉環只有27歲。另外,楊入宮之後,雖“三千寵愛在一身”“六宮粉黛無顏色”,卻沒有像周朝的褒姒商朝的妲己那樣恃寵幹壞事,“安史之亂”的根源實在不在她身上。更不能算為罪魁禍首。正因為如此,元和元年(806)白居易、陳鴻“暇日相攜激仙遊寺.話及此事感嘆“,於是一人寫了《長恨傳》,一人寫了《長恨歌》,都是謳歌李唐玄宗和楊貴妃的愛情,特別是自居易的《長恨歌》,不僅寫出了他們“在天願作比翼鳥,在地願為連理枝”的誓言,還寫出他們“但教心似金鈿堅,天上人間會相見"的信念,還請出了“臨邛道士鴻都客”,為哀嘆“悠悠生死別經年,魂魂不曾人夢來”。多情的君王“上窮碧落下黃泉”。


楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?


《長恨歌》是一首敘事詩,它突破了歷史事實的侷限,根據當時人們的傳說、民間的歌唱,使歷史人物成為傳說人物,讓絢爛的色彩,遮掩或減輕了悲劇氣氛,從而達到對“天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期”的生死不渝的深情的歌頌。

繼《長恨傳》、《長恨歌》之後,戲劇舞臺上也陸續出現了唐玄宗和楊貴妃各種藝術形象,如南宋的戲文《宦門子弟錯立身》,金代的院《梅妃》,元代的《唐明皇哭香囊》、《唐明皇秋夜梧桐雨》、《唐明皇遊月宮》、《羅光遠夢斷楊貴妃》、《楊太真霓裳怨》、《楊太真華清官》,明代的《彩毫記》、《驚鴻記》以及清代的《長生殿》,其中尤以《梧桐雨》、《長生殿》最具盛名,影響最大。


楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?

《梧桐雨》作者是元代人白樸。戲中諷刺文武兩班大臣當安祿山叛軍進逼長安時,“空列些烏靴象簡,金紫羅襉,內中沒個英雄漢,掃蕩塵寰”,又通過‘?雨一陣陣打梧桐葉凋,點點滴人心碎”表現了唐玄宗對楊貴妃的思念整整的一夜,“雨和人緊廝熬,’伴銅壺點點敲,雨更多,淚不少,雨溼寒梢,沮染龍袍。”這裡的君王是一個多情的君王,唐玄宗和楊貴妃的愛情是悲劇的。


楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?


《長生殿)是清代人洪昇的作品,他一 反傳統的“ 女人是鍋水”的思想,而是歌頌唐玄宗和楊貴妃的感人愛情。寫他們“警覽盟矢,拜禱孜孜.兩下情無二,口同一辭" ;《埋玉》寫六軍不發,殺死楊國忠,又高喊“不殺貴妃,誓不扈罵”時,唐明皇的表現是“魂飛顫,淚交加.堂堂天子貴,不及莫愁家,難道把恩和義,要時拋下”楊貴妃則以國家為重,說出了“事勢危急,望賜自盡,以定軍心,陛下得安穩至蜀妾雖死猶生也”。安史之亂平息了,唐玄宗又回到長安,當他“痛傷妃子倉卒捐生,未成禮葬,特傳旨另備珠襦玉匣,改建墳塋”時。基開啟後卻是個空穴,“只有一個香囊”,原來 楊貴妃已尸解成仙了。劇的終場是,在織女星、牽牛星的幫助下,楊貴妃、唐玄宗“笑騎雙飛風,瀟酒到天宮”。


楊貴妃的生死之謎,她死在馬嵬坡,還是流落到了日本?

《長生殿》不僅把李、楊的愛情故事發展到前所未有的高度,同時也把唐玄宗和楊貴妃故事的背最寫成真實的歷史劇的規模(徐期方:長生愛.前言)。洪昇這樣寫可謂是反傳統,不再把亡國喪社愛的青任壓在女人身上,還大膽地寫出帝王也是有真感情的,不是一味地“玩”女人。當然,洪昇敢於這樣寫,是因為有《長恨傳》《長恨歌)為基礎,而歌、傳的相當大一部分內容又吸收了民間傳記,因此,並代表了大多數人的想法,就能為大多數人接受,楊貴妃的的確確死在了馬嵬驛,所有的不同的是“死法”什麼又有“藏置民間”、”流落海外”“羽化成仙”的傳說呢?這大約是因為人們同情她、哀憐她。


分享到:


相關文章: