這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

初次去法國留學,為了防止被騙了解一些與錢、稅務相關的法語詞彙也就顯得尤為必要。

那麼,法國留學狗的日常生活中又有哪些常用的和錢有關的詞彙呢?一起來看看吧!

未含稅價、含稅價和增值稅

(HT,TTC et TVA)

法語小課堂 | 這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

含稅價格(包括所有應繳稅)是指,在商品免稅價格基礎上加上一些必加稅項的總和,比如增值稅。這些稅收是直接包含在商品的價格裡,由消費者承擔。le prix TTC(toutes taxes comprises) est le prix HT(hors taxes) auquel on a ajouté les taxes obligatoires, comme la TVA(taxe sur la valeur ajoutée). ces taxes sont des impôts sur la consommation directement appliqués sur les prix facturés aux clients.

發票

une facture

法語小課堂 | 這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

發票是證明一次消費行為的會計憑證。它通常包括抬頭、日期,並且必須標明所售物品或服務的價格。需要注意的是,法國通常在餐廳使用 “addition”這個詞,而在賓館,則用“note”。c'est un documentde comptabilité qui prouve un achat. elle est souvent nominative, datée et doit indiquer le prix de la vente ou de la prestation de services. Au restaurant, on parle d'addition et à l'hôtel, de note.

報價單

un devis

法語小課堂 | 這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

報價單是一份非常詳細的文件,它用於估算為購買一份商品或服務預計需要支付的費用。舉例來說,我們可以向水管工或汽車修理師要求一份報價單。c'est un document détaillé permettent d'estimer la somme qu'il faudra payer pour acquérir un bien ou recourir à un service. on peut demander un devis à un plombier ou à un garagiste, par exemple.

稅前工資和稅後工資

salaire brut et salaire net

法語小課堂 | 這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

稅前工資是指未扣除必繳稅(比如個人所得稅)之前僱員的薪水總和。淨工資則是指員工實際到手的收入,計算方式是工資總額減去社保、個人所得稅等。le salaire brut est la totalité de la rémunération du salarie, avant les cotisations obligatoires(retenues fiscales). le salaire net correspond à ce que gagne réellement le salarie, c'est donc le salaire brut moins les cotisations

收據

un reçu

法語小課堂 | 這些和錢相關的法語詞,你一定要知道

這份文件主要用於證明一次付款行為。從商店購買東西或在餐廳用餐時,我們可以向店家要求收據,這份收據也可以用於費用記錄。ce document atteste essentiellement un paiement ou une livraison. vous pouvez demander unreçu quand vous achetez quelque vhose dans un magasin ou quand vous prenez un repas dans un restaurant. vous pourrez ensuite utiliser ce reçu comme note de frais.

關注我並回復“學習”參加我們每日打卡糾音群,更有學習禮包領取哦


分享到:


相關文章: