俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知

《詩經》雲:“靜女其姝(shū),俟(sì)我於城隅(yú)。愛而不見(xiàn),搔首踟(chí)躕(chú)。”簡單說就是:有一位美麗動人的少女在城牆根處等待著與心中的情郎密會。這首詩歌將男女蜜戀的場景描寫得非常細微。

俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知


飲食男女,人之大欲焉。古人對男女兩性關係一直都持“自然”的態度,男女間相互愛慕喜結連理一直是傳誦的佳話。然而,古人對兩性關係也有非常嚴肅的一面,從民間口耳相傳的俗語中就可略見一斑:“朋友之妻不可欺”

俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知


這出自宋《明義集》:荊州有對夫婦,男曰劉志,女曰黃梅。劉志有一朋友名叫姜政,和黃梅漸生情愫。劉志知悉後,擺了一桌酒席宴請姜政,觥籌交錯間店小二不小心把熱湯灑到了姜政的身上。姜政欲怒斥小二。劉志勸解道:這非他本意,暫且原諒他吧!據傳姜政回家後心中慚愧,便斷絕了與黃梅的交往。

俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知


而《西遊記》原著中也有關於“朋友妻不可欺”的描述。牛魔王曾對孫悟空說:“你來借芭蕉扇之由,想必先欺負我妻,她不肯,故來找我,又趕走我愛妾,常言道:朋友妻,不可欺,朋友妾,不可滅。”朋友妻不可欺在牛魔王看來,就是孫悟空不該倚杖男女力量對比懸殊這點來欺負女人,更何況這個女人還是朋友的妻子。


俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知

一個“欺”字,道盡了古人與朋友妻交往的界限。

“欺”在古漢語中有兩重含義:一是欺哄、欺騙;一是欺負、欺凌。總之都是告誡人們對朋友的妻子不能有非分之想,這不僅違背道德倫理,還會失去這個朋友。

而“朋友妻不可欺”,下半句同樣經典,你知道是什麼嗎?

——“朋友夫不可撫”

這裡的“撫”指的是關心,並非撫摸之意。這句是對女性的勸誡,即對自己好友的丈夫不要過分的關心。


俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知

與“朋友妻不可欺”不一樣的是:男人之間往往因為兄弟道義羈絆,對友人之妻務必尊重之至,即便是想下手也會考慮一下道義,畢竟一招不慎就可以身敗名裂。而近些年來,人們頻頻聽到諸如“老公跟閨蜜跑了”的言論,防火防盜防閨蜜這句“俗語”順勢而出。


俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知

相較於男人,女人間的友誼顯然要複雜得多。女人能夠成為閨蜜,表明這兩人脾氣、性格大都差不多,甚至連挑男友的標準可能都差不了多少。畢竟這是一個優秀的男人百裡挑一的時代。女性喜歡把男朋友介紹給閨蜜認識,如果不注意交往距離使得閨蜜和男友交往過頻,很難保證說不出事情。

與朋友妻(夫)的友誼,宜把握尺度。聖人訓誡我們:“朋友妻不可欺、朋友夫不可撫。”這便是與朋友之妻(夫)相處的底線。

俗語“朋友妻不可欺”,後面其實還有一句,更加經典,卻少有人知

參考資料:《中國古代文化概覽》、《詩經》


分享到:


相關文章: