梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

 《遊園驚夢》是湯顯祖名著《牡丹亭》的一折。原作裡沒有《遊園》的劇目,統稱《驚夢》,其中“觀之不足由他繾”那支曲牌,也不叫【尾聲】,而叫【隔尾】,從這個“隔”字就知道戲唱到這裡還沒完。杜麗娘這次逛花園,作者把重點放在她的遊春傷感上,是為了給她製造做夢的根據,他的意圖很顯然是以“夢”為主的。但早在清乾隆年間刊行的《綴白裘》裡,已經把它分為兩折,【隔尾】也改成【尾聲】了。《綴白裘》裡的劇目都是當時流行的舞臺演出本。這一改動,可能是劇本搬上舞臺以後,經常單演《遊園》部分而不帶《驚夢》,這樣演久了,很自然地就會一折分為二折,產生出《遊園》的名稱。


 這位著名的中國劇作家湯顯祖,和英國大詩人莎士比亞生於同時,他們在十六、十七世紀裡,為東、西方文壇放出了光輝絢爛的異彩。這出戏,表面上看來是才子佳人戀愛的故事,骨子裡是對封建社會的吃人禮教作鬥爭。


 崑曲是邊唱邊做的,唱裡的身段,為曲文作解釋,所以不懂曲文,就無法做身段。現在我想先把每句唱詞的意義解釋一下,再把身段、表情、部位等分別加以說明,並且做給大家看,最後我還要給大家總排一遍。這樣做,似乎更清楚些。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、王潔之《遊園》


 先談《遊園》。


 【繞地遊】,杜麗娘上唱:“夢迴鶯囀,亂煞年光遍,人立小庭深院。”


 這三句是劇作者介紹杜麗娘在一個春天的早晨起床後,站在幽靜的庭院裡,聽到黃鶯的叫聲。一上場就寫出她獨居深閨、悶悶無聊的心情。


 杜在小鑼裡出場,九龍口站住,開始唱“夢迴鶯囀”,再慢慢地邊唱邊走,唱完“院”字,轉身向裡走去,接著春香就上場了。她剛出場,披著斗篷,不能多做戲,所以身段不多,只是唱到“鶯囀”向高處一指,“深院”平著指一下。唱完坐下。春香上唱:“炷盡沉煙,拋殘繡線,憑今春關情似去年。”春香用輕快的步子上場,邊唱邊走,“盡”字已到臺口,“沉煙”穿手、蹲身,“拋殘繡線”做理線式,“恁今春關情似去年”進門,轉身蹲下,向外一指。


 杜、春二人同樣都是旦角,而春香唱的尺寸,應該比杜麗娘快些,動作也要活潑些,否則就分不出她們之間的年齡和身份了,因此,崑曲裡把她們分別叫做“五旦”“六旦”。


 春念:“小姐。”念畢站在小邊。杜念:“曉來望斷梅關,宿妝殘。”“梅關”是指大庾嶺,廣東、江西交界的地方,宋朝在此設有梅關。這是說杜麗娘清晨起來,帶著隔夜的殘妝遙望梅關。


 春念:“你側著宜春髻子,恰憑欄。”這是從春香的口中在刻畫小姐的應時春妝。杜念:“剪不斷,理還亂,悶無端。”這是說杜麗娘不知道是從哪裡來的煩悶,割也割不斷,越理越亂。春念:“已吩咐催花鶯燕惜春看。”這是說春香已經告訴催促開花的黃鶯和燕子要愛惜春光,留給她們多看幾看。


 以上幾句唸白都押了韻,帶有詩歌性,這是劇作者借了劇中人之口,在向觀眾介紹一些劇中的主要情節。柳夢梅家住嶺南,他從廣東到江西來,必經過大庾嶺,“望斷梅關”,暗指杜麗娘日後朝思暮想的意中人就是柳夢梅,事實上杜麗娘當時並沒有真的在望梅關,春香也不可能對鶯燕下命令。所以除了“宜春髻子”一句,春香有左手掐腰、右手指頭的身段外,其餘都沒有做派,下面唸的才正式進入戲裡的生活。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、梅葆玖之《遊園》


 杜念:“春香,可曾吩咐花郎,掃除花徑麼?”春念:“已吩咐過了。”杜念:“取鏡臺過來。”春念:“曉得。”春香下場取了鏡臺再上場。


 春念:“雲髻罷梳還對鏡,羅衣欲換更添香。鏡臺在此。”杜念:“放下。”


 春念:“是。”春香把鏡臺放在大邊斜擺著的桌子上。


 杜念:“好天氣也。”這是一句叫起板來唱的唸白。“也”字的念法,要先由細而慢慢地放出來。


 【步步嬌】,這支曲子的內容是描寫杜麗娘在閨房裡的生活。杜唱:“嫋晴絲吹來閒庭院,搖漾春如線。”上句是說幽靜的庭院裡吹來了花絮,下句是形容花絮在春天的庭院裡飄蕩的樣子,由飄來的一線遊絲引起了杜麗娘的萬縷情絲。


 “來”字站起來,春香有一句夾白:“請小姐梳妝。”杜麗娘就邊唱邊走向妝臺。“院”字坐下。“搖漾”,春香替她解下包頭,還做一下梳頭的手勢。杜唱:“停半晌。”這句的意思是歇一會兒,沒有身段可做。春香利用這個時間,給杜麗娘脫斗篷。杜唱:“整花鈿。”整理鬢花後站起來。


 杜唱:“沒揣菱花,偷人半面。”“沒揣”是沒有想到的意思,“菱花”是鏡子,這就是說杜麗娘在鏡子裡突然看到了自己的半個臉。“沒揣菱花”,左手扶桌,右手翻袖高舉,先看桌上擺著的大鏡子,再看春香在她背後舉著的小鏡子,然後回過來又看一次大鏡子。“偷人半面”,杜、春二人轉身臉衝裡,照前樣看三次。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、韓世昌之《遊園》


 杜唱:“迤逗的彩雲偏。”“迤逗”是牽惹的意思。這是說,剛才鏡子裡看到的是自己的半個臉,因而牽掣著只能看見雲鬟的偏影。“彩雲偏”,杜在大邊,可再照照鏡子,或整整衣袖。春香回身去取摺扇、團扇各一柄。


 杜唱:“我步香閨怎便把全身現?”這句的意思是說,老關在屋裡,誰能看見我呢?“我步香閨”,杜轉身仍在大邊,接過春香給她拿的摺扇,投袖。“全身現”,用合著的扇子向外指半個圈。


 【醉扶歸】,這支曲子跟上面的【步步嬌】是連著唱的。春唱:“你道翠生生出落的裙衫兒茜,豔晶晶花簪八寶瑱。”湯顯祖原著裡,這兩句仍規定由杜麗娘唱,它在“你道”前面,春香有一句夾白:“今日穿插的好”,文氣銜接。等搬上舞臺後,就改為春香唱了。這一改動很早,遠在《綴白裘》裡已經如此。拿曲文的“你道”來說,春香唱勉強得很,但從表演上講,上句的末一個“現”字和“你道”之間的唱腔接得太緊,這地方要夾上面的一句白是有困難的,觀眾既聽不清楚,又會攪亂杜麗娘的唱;如果春香不夾這句白,杜麗娘唱“你道”二字也是落空。當年老輩演員們可能是發現了這一難題。既然杜、春二人誰唱都落空,而原著裡春香的夾白和杜麗娘這兩句唱詞,同樣都寫的是春香在讚美小姐的穿戴,春香在這出戏裡唱的機會少,要給她找點戲,改由她唱,這也是可以理解的。


 “翠生生”是顏色鮮豔,“茜”是絳紅色。上句是指杜麗娘身上穿的鮮豔裙衫,下句是指她頭上戴的鑲嵌著多種光燦燦的寶石簪子。“你道翠生生”,杜、春二人雙進門,轉身仍歸大邊。“出落的裙衫兒茜”,杜麗娘隨著唱腔的節奏,慢慢打開扇子,用右手指扶著扇面,頭部左右三擺看自己的裙子。同時,春香也隨著節奏有三次指裙的身段:先右手背過去,左手指著小姐的裙子,露出讚美的神氣,再臉衝裡左手背過去,用右手指裙,又翻過來臉衝外,把團扇靠在手臂上,用雙手指裙。“豔晶晶花簪八寶瑱”,杜麗娘上一步站在臺口的中間,春香用輕快的步子走過來,在杜的身後,先左後右地兩次替她整簪,杜麗娘也在前面配合春香的整簪動作,用打開的扇子先右後左地擺兩下。唱完這句,春歸小邊,杜退大邊。


 杜唱:“可知我一生兒愛好是天然。”這是杜麗娘聽到春香對她的讚美,抱著一種欣慰的情感,道出自己的愛好,“愛好”就是喜愛美麗的意思。“一生兒愛好”,兩手捧胸,衝春香看一下,表示她從小就是愛美。“是天然”,揹著雙手微微點頭,顯出愉快的樣子。


 二人合唱:“恰三春好處無人見。”“恰三春”,邊唱邊出閨房。杜麗娘出門站大邊,春香關好門歸小邊。“無人見”,杜、春二人同把扇子在面前左右三晃,做遮面的身段,表示無人看見。這種身段在崑曲裡叫做“三羞”。這時杜麗娘剛出閨房,承受庭院裡的春光,臉上應該露出賞春的心情。


 合唱:“不提防沉魚落雁鳥驚喧。”二人要對扯圓場,杜從裡走到小邊,春從外走到大邊。“鳥驚喧”,杜已扯到小邊臺角,向右面高指。合唱:“則怕的羞花閉月花愁顫。”“羞花”,仍在小邊臺角往下一指;“閉月”,衝大邊臺角走去,手比月亮,向左高看。“花愁顫”,用扇略抖。以上兩句是暗地裡形容杜麗娘的美貌。唱到這裡,已來在花園門口了。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、言慧珠之《遊園》


 春念:“來此已是花園門首,請小姐進去。”二人先後進門,轉身挖開,杜在小邊,春歸大邊。杜先左右環顧一番,帶有感慨情緒念出下面的話白。


 杜念:“進得園來,你看,畫廊金粉半零星。”杜唸完了,春在大邊蹲身向下一指。春念:“這是金魚池。”春唸完了,杜從小邊過來,春轉到杜的背後,形成一個前後式的高矮像。


 杜念:“池館蒼苔一片青。”左手舉扇,右手向外指,春從杜的身後繞回小邊。春念:“踏草怕泥新繡襪,惜花疼煞小金鈴。”“金鈴”有兩種解釋:一說是系在樹上的護花鈴,為的是驚走飛鳥;一說是系在鞋上的小鈴鐺。古代女子被關在屋裡,不許隨便外出,往往雜佩隨身,鞋上有鈴,使她走起路來有聲音,這也是當時以為能夠限制女子行動的一種無上妙法。如從曲文的對仗來看,以鞋對襪,最見工整,“疼煞”的形容也才貼切。要拿身段的對襯來講,上句“繡襪”低指腳下,下句“金鈴”高指樹上,這倒比較合適。兩說何去何從,還有待於仔細研究。


 杜念:“不到園林,怎知春色如許?”春念:“便是。”


 【皂羅袍】,杜麗娘在花園裡有兩支曲子,這是第一支,它的內容著重在描寫杜的遊春傷感。杜唱:“原來奼紫嫣紅開遍。”這時杜麗娘剛進花園,首先接觸到滿園春色、萬紫千紅的景象,應該露出賞春的愉快心情。


 “原來”、“奼紫”,杜在臺中間的大邊,左右投袖。從“嫣紅”起打開扇子,走到大邊臺角,春香也轉到了上場門角。“遍”字杜、春二人同時蹲下身子,都用扇子平著抖。杜唱:“似這般都付與斷井頹垣。”杜麗娘在園內看見斷井頹垣的殘敗景象,感到好景不常,聯繫到自己的心事,她就傷春起來了。“似這般都付與”,二人又變換部位,杜在下場門角,春在小邊臺角,杜高春低,形成斜對面式的高矮相。“斷井”往下指,“頹垣”向上指。


 杜唱:“良辰美景奈何天。”“良辰美景”,二人轉身同歸臺中間,杜在大邊“奈何天”,同向臺口走去,“天”字杜向高指。杜唱:“便賞心樂事誰家院。”“便賞心樂事”,二人並立臺口,互相搭肩。“誰家院”,各伸食指互碰三次,同時互對眼光三次。良辰、美景、賞心、樂事,本來都是好事情,但作者在下面加了奈何天、誰家院,就使好事落了空,馬上能把杜麗娘傷春的情緒透露出來,足見名家手筆之妙。


 杜唱:“朝飛暮卷,雲霞翠軒。”,“朝飛”句,二人對扯圓場,杜從裡走到小邊,春從外走到大邊。“雲霞”句,雙進門,杜仍在小邊,雙手拿扇,左右各搖擺一下,再向遠處一指。杜唱:“雨絲風片,煙波畫船。”“雨絲”句,二人同向後倒一步,各用扇抖著,雙手打圈兩次,並隨著打圈的節奏下蹲。“煙波”句,都用雲步斜著向下場門角移動,各把扇子倒拿著,做出搖船的姿勢。出上面四句,是說杜麗娘看到翠軒、畫船,聯想起園內晴天和陰雨的景緻。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、韓世昌之《遊園》


 杜唱:“錦屏人忒看的這韶光賤。”“錦屏人”是泛指富貴中人,“韶光”就是春光。這句的意思,是說那些富貴中人平日只知道爭權奪利,哪裡有時間來欣賞這些天然美景呢?“錦屏人”,杜回身邊唱邊指邊走,向小邊臺角走去。“韶光”,伸雙臂比出滿園的春光。“賤”字一扭頭從小邊走到大邊,表示輕視韶光的意思。


 【好姐姐】,這是進了花園唱的第二支曲子,它的內容是描繪一些園中實景——青山和花鳥。裡面有杜麗娘看到的,也有聽到的。


 杜唱:“遍青山啼紅了杜鵑。”這裡的“青山”並非指的一座大山,只不過是園林中的一些點綴,類如長滿了青苔綠草的假山或是土山。這裡的杜鵑指的是杜鵑花,又名映山紅。花不會叫,劇作者為什麼要用“啼”呢?因為也有一種鳥名叫杜鵑,相傳它常哭出血來,所以作者借用“啼”字來形容花的紅豔。


 “遍青山”,在大邊臺角朝上一看。“啼紅了”,邊唱邊走到下場門角。“杜鵑”,合扇倒拿畫圈。杜唱:“那荼縻外菸絲醉軟。”“荼縻外”指荼縻架的外面。春香領著杜麗娘走到上場門角,衝荼縻架看一下。“菸絲”,兩手纏著打兩個小圈子。


 杜唱:“那牡丹雖好,他春歸怎佔的先。”牡丹在夏初才開花,趕不上春天,作者寫牡丹的用意,是暗指杜麗娘自傷落在後面。“那牡丹”,從上場門角斜著衝大邊臺角走去。“雖好”,在大邊臺角用合著的扇子在左手心裡拍三下,雙手衝外一攤,表示遺憾的意思。“他春歸怎佔的先”,杜舉起左手拿著打開的摺扇,春站在杜的右邊稍後一些,舉起右手拿的團扇,再衝下看一次牡丹。再上面杜麗娘三處看花,都是由春香領著她走的,每處看花前,春香還分別有如下的夾白:“小姐,杜鵑花開得好盛嚇。”“這是荼縻架。”“是花多開,那牡丹還早呢。”


 杜唱:“閒凝眄。”春香領著走,從大邊臺角向左轉身,杜麗娘仍歸大邊。這句唱裡樂隊方面有鶯燕叫聲的效果,二人有仰面側面傾聽鳥聲的身段。春香還有夾白:“小姐,你看鶯燕叫得好聽嚇。”唸完,二人同時向裡轉一個身。


 以上是杜看到的,下面就是她聽到的了。合唱:“生生燕語明如剪。”從“生生”起,杜在前,春在後,杜右手倒拿著打開的扇子,在胸前左右擺動,用雲步斜著向臺前移動,一直移到“剪”字才亮住相。


 合唱:“聽嚦嚦鶯聲溜的圓。”從“聽嚦嚦”起,杜、春二人再向裡轉一個身,杜把扇子交左手平舉,右手翻袖高舉,春右手執扇高舉,左手伸開向外指,二人同時衝上場門角退著走蹉步,一直走到“聲”字才亮住。“溜”字,杜轉身,“的”字扇交右手,平著舉起,“圓”字左手外指。這時春也轉身衝外,在杜的前面慢慢蹲下,正好形成一個前後式的高矮相。唱完這句,杜歸大邊。


 春念:“這園子委實觀之不足。”杜念:“提他怎麼?”春念:“留些餘興,明日再來耍子罷。”杜念:“有理。”


 【尾聲】,這支曲子是說杜麗娘在遊春傷感以後,沒有興致再留戀園景,惘然迴轉閨房。,杜唱:“觀之不足由他繾。”從“之”字起,跨出園門,邊唱邊走一個圓場,表示她們遊畢回房去了。杜唱:“便賞遍了十二亭臺是枉然。”這一句還在圓場裡唱,沒有很多身段,只是平伸右手,隨著節奏輕輕幾按就行了。唱到“是枉然”,已經面衝外,做個攤手的身段。以上兩句的意思是:滿園子的春光纏綿,由它去罷,我沒有興致多玩賞了,即便是賞遍了十二處亭臺,也不能解決我的問題。杜唱:“倒不如興盡回家閒過遣。”“倒不如”,已經走到閨房,杜衝房門一望。“興盡”,春香開門。“回家”,杜、春先後進門。“閒過遣”,杜把扇子交給春,春替杜脫去穿在外面的這件帔,杜進內場椅坐下。


 春念:“小姐,你身子乏了,歇息片時,我去看看老夫人再來。”杜念:“去去就來。”春念:“曉得。瓶插映山紫,爐添沉水香。”春香邊念邊走下場。


 《遊園》到此為止,下面就是《驚夢》開始了。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳之《驚夢》


 春香在小鑼裡用輕快的步子走下了場。杜麗娘獨坐在內場椅上,小鑼一聲一聲慢慢地打著,等到鑼聲打住,場上已經完全靜下來了,這才開始念下面一段獨白。杜念:“驀地遊春轉,小試宜春面,春呵,春,得和你兩留連,春去如何遣?咳,恁般天氣,好睏人也。”這段獨白,唸的聲音要收斂些。她坐在內場椅上,沒有多少身段,完全要靠念得輕重適當,配合著臉上、身上那種懶洋洋的樣子,來描寫杜麗娘的因傷春而睏倦。末句“好睏人也”的念法,首先要念得慢,每個字似斷非斷,逐步低沉下去。這種極度幽靜的氣氛,不難把觀眾帶進戲裡。


 【山坡羊】,這是杜麗娘夢前唱的一支曲子,內容是描寫她遊園回來,勾起了心事,換句話說,就是她想找一個很滿意的對象。這種心事,要在今天來講,太不成問題了,可是在封建社會里,吃人的禮教對於女子的婚姻,向來是不給予自由的。這出戏的價值,就在於它能夠反映出那時候的深閨少女對包辦婚姻的痛苦。杜麗娘不過是千千萬萬女子當中的一個鮮明例子而已。這支曲子是表達她心裡難以告人的話,我們在唱、做方面,必須要細緻、深入,更要做得含蓄,唱得靜。


 杜唱:“沒亂裡春情難遣。”這支曲子一開頭就說她心裡煩悶,對大好春光,實在是難以排遣。“難遣”,伸右手食指,在桌上慢慢畫圈。這個動作很細緻地形容她的心裡煩悶,難以排遣。


 杜唱:“驀地裡懷人幽怨。”這是說她突然引起了滿腹的幽怨,這裡面的“懷人”並沒有專指哪一個人。“驀地裡”,扶著桌子慢慢起來,又坐下。表示她輾轉反側的情態。“懷人幽怨”,用手撫胸,表示她一肚子的幽怨。


 杜唱:“則為俺生小嬋娟。”“生小嬋娟”就是從小美麗的意思。“則為俺”,站起來,邊唱邊走到桌子右邊。“小”字腔裡,左手扶桌。“嬋娟”,用右手垂下的水袖配合著略為抬起腳跟的右腳,隨著節奏輕輕地來回搖晃兩下,表示顧影自憐的意思。“娟”字腔尾,在一記“扎”的板上有一投袖。


 杜唱:“揀名門一例一例裡神仙眷。”這句是杜麗娘對她未來婚姻的一種願望,希望找到一個門第相當的如意郎君,成為美滿夫妻,好得像神仙眷屬一樣(“一例”就是一樣)。唱上句和本句時,臉上應該帶著一點欣悅的神氣。在這支曲子裡,除這兩句以外,都在苦悶氣氛中。“揀名門”,離開桌子,向大邊走過去。“一例一例裡神”,用右手先右後左,再歸右,指三下,唱完已走到大邊。“仙眷”,右手搭袖,左臂伸開,左手翻袖,踏步慢慢下蹲,完成一個“臥魚”的身段。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳之《驚夢》


 杜唱:“甚良緣把青春拋的遠。”這句是說,什麼良緣?良緣究竟在哪裡呢?這樣耽誤下去,就把我的青春拋得很遠了。“甚良緣”,手心朝外,雙手一先一後,都在做擺手的樣子,同時臉微側,頭微搖,表示良緣在哪裡呢?“把青春”已走回小邊,右手做挑眉式。“拋的遠”,在“遠”字腔裡用袖向外甩出去。


 杜唱:“俺的睡情誰見?”“誰見”,攤雙手。


 杜唱:“則索要因循靦腆。”這是說,我的願望只能擺在心裡,老是這樣因循下去,臉上又不好意思露出來。“則索要”,從小邊臺角慢慢向下場門角斜著後退。“靦腆”,邊退步邊用袖遮臉,做出兩次羞態,在“靦”“腆”腔裡各做一次。


 杜唱:“想幽夢誰邊?”這裡的幽夢和前面的睡情,劇作者都是為下面的做夢點題。他告訴觀眾,杜麗娘在想好夢,好夢就快來了。“幽夢”,轉身走到桌子中間。“誰邊”,向外一指。


 

 杜唱:“和春光暗流轉。”自己的青春隨著春光消逝了。“春光”,往上看一下。“轉”字伸右手食指朝下打一圈,表示春光在暗中流轉。


 杜唱:“遷延。”身靠桌子,兩手在背後扶桌,踏步微微下蹲。“延”字腔尾,投袖。杜唱:“這衷懷哪處言?”“這衷懷”,離桌向前走。“哪處言”,攤雙手。杜唱:“淹煎。”心裡焦急。“淹”字已從臺的中間慢慢走到小邊臺角。“煎”字又從小邊臺角斜著向下場門角退去,用手揉胸表示“淹”,搓手錶示“煎”。


 杜唱:“潑殘生,除問天。”她管不了自己的一生幸福了,除非去問天吧。一個青年少女,作者用到“殘生”的字眼,說明劇中人的傷心苦悶已經達到極點了。“潑殘生”,已退到桌子左邊。“潑”字右手翻袖向桌後走。“除問天”,站在內場椅前,用右手高指,又目光也隨著凝視高空,臉上還要流露出無可奈何的情緒。在樂隊吹打【萬年歡】曲牌中,兩手先做睏倦態,眼神逐漸收斂,身子慢慢坐下,托腮閤眼,臉要向外,才能顯露出睡情。


 吹打住,睡魔神手持合著的一對小圓鏡出場。睡魔神念:“睡魔睡魔,粉粉馥郁,一夢悠悠,何曾睡熟?某睡魔神是也。今有柳夢梅與杜麗娘有姻緣之分,奉花神之命,著我勾引他二人香魂入夢者。”


 念畢,在吹打【萬年歡】牌子中,分開兩鏡,左鏡貼胸,高舉右鏡,從上場門把柳夢梅引出來。柳夢梅手執柳枝,雙袖高拱,遮住臉出場,被引到大邊側身站住。睡魔神縮回右鏡,伸出左鏡照住柳,用右鏡在桌上一拍,再舉鏡把杜麗娘由小邊引出。杜麗娘抬起左袖擋臉,在小邊與柳夢梅對面立定。這時睡魔神事畢,悄悄地合鏡,從杜麗娘身後繞到杜的右邊,先衝柳、杜二人一看,再看看臺下觀眾,然後一笑下場。杜、柳相對移步,愈走愈近,等到杜抬起的左手碰到柳拱著的雙手,二人同時放下袖子,相見之下,柳有驚喜的表示,杜因害羞,又把左袖抬起,擋住柳的視線。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、姜妙香之《驚夢》


 柳念:“小姐,小生哪一處不尋到?卻在這裡,恰好在花園內,折得垂柳半枝。姐姐淹通詩書,何不作詩一首,以賞此柳枝乎?”此時柳左手執枝,唸到“柳枝乎”,用右手指一下柳枝。杜聽柳念畢,偷看柳。


 杜念:“那生素昧平生,因何到此?”這不是杜對柳講話,而是心裡轉的念頭,所以左袖仍擋住臉。唸到“到此”,又偷看柳一次,恰好柳也在看她。四目相對,杜害羞,趕快又用左袖擋住。


 柳念:“姐姐,咱一片虔心愛煞你哩!”柳右手穿袖,翻袖,左手把柳枝搭在右肘上,左腿微彎,右腳靴尖翹起,唸到“哩”字,柳用右手把杜抬起的左袖輕輕往下按,杜含羞,又換用右手的袖子來擋住柳的視線。


 柳唱:“則為你如花美眷。”這一句的身段,柳的手和頭是要配合了來做的。右手先把柳枝拈過來,左手拈著右手的袖口,在面部前來回晃三次:第一次“你”字,手在右邊,頭偏左邊。第二次“花”字,手在左邊,頭偏右邊。第三次“美”字,手又回到右邊,頭又偏在左邊。在這三晃身段裡,手和頭的部位正好相反。等唱到“眷”字,手又回到左邊,在腔尾亮住。


 柳唱:“似水流年。”從“似水”,柳右手執柳枝,左手投袖。“流”字,柳枝交左手。“年”字,右手投袖。這時杜也投左袖,在“年”字腔尾的一記板上,無意中與柳手相碰。二人對看一下,杜趕緊回過臉去,含羞仍遮住臉,柳含笑後退一步。


 柳唱:“是答兒,閒尋遍。”“是答兒”,柳右手穿袖,向右轉身,右手翻袖。杜向右轉身,仍站小邊。在“遍”字腔裡柳亮高相,杜亮矮相。“遍”字腔尾對眼光。


 柳唱:“在幽閨自憐。”“在幽閨”,柳右腳向後撤,右手穿袖,翻袖,向右平抬著,左轉身向裡走。“自憐”,把柳枝插在桌上花瓶裡,馬上又走到大邊臺口。杜在柳向裡轉的時候,也向右慢慢轉身,仍站小邊臺口,擋住臉。


 柳念:“姐姐,我和你那答兒講話去。”柳右腿微彎,左腳前伸,靴尖微微翹起。杜念:“哪裡去?”杜放下袖來,抬眼看柳,二人對一次眼光。杜又抬袖擋住。


 柳念:“哪。”接唱:“轉過這芍藥欄前。”“哪”字後面有一記板,柳在板上用右手抓著杜的左腕,杜即換右手擋住臉。下面柳、杜二人配合著有左右指三次的身段:從“轉過這”開始,柳向左橫走兩三步,左手一環向左指,右腳從後面繞到左腳的左邊,把相亮在“芍”字上。這時杜站在柳的右邊,當柳向左指的時候,杜右手搭袖,右腳踏步,微蹲,隨著柳指的方向看去(第一次指)。“欄”字剛出口,柳回過頭來向右指,左腳從後面繞到右腳的右邊,杜也回過頭來向右看,左腳踏步(第二次指)。“欄”字腔中柳、杜又迴向左指一下,和第一次的指法相同(第三次指)。“前”字腔尾,二人對眼光。


 柳唱:“緊靠著湖山石邊。”“緊靠著”,柳右手穿袖,右腳上步,二人轉身臉衝裡,杜仍在小邊,柳改用左手抓住杜的右腕,下面也有左右三次指的身段,與上句裡的指法相似,“山”字右指,“石”字左指,“邊”字又右指。“邊”字快唱完,二人對眼光。唱完這句,杜轉身歸大邊,柳轉身歸小邊。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、俞振飛之《驚夢》


 柳唱:“和你把領釦松,衣帶寬。”“和你把領釦松”,柳雙手同時搭袖,抱形,在胸前交叉著表示“領釦”,又把雙袖輕輕投下表示“松”的意思。“衣帶寬”,雙手平抬起,兩袖下垂,左右來回晃三下,然後先翻右袖,再翻左袖,在“寬”字上向大邊杜站的部位輕輕地撲過去,因為杜要向左轉身躲避,所以必須撲在杜的右邊,右腳靴尖微翹起,袖子輕輕放下,杜很輕快地向左轉身到了小邊。這種輕快動作,既表示了杜的愉快心情,又描寫了夢中人飄忽翩躚的形態。


 柳唱:“袖梢兒搵著牙兒苫也。”“袖梢兒”,柳轉身站在大邊。“牙”字,左腳微翹靴尖,左手拈著右手的袖子,右手指著臉。“兒”字,左手背在後面,右手用食指、中指夾住杜擋臉的左袖,慢慢拉開往下落,形成V形。“苫”字,右腳稍稍懸空,由外往裡,來回晃盪幾次,一直晃到“也”字唱完為止。杜的身子也隨著節奏微晃幾下。


 柳唱:“則待你忍耐溫存一晌眠。”上句“也”字腔尾一記板上,二人雙進門,柳仍在大邊,與杜斜對面立,杜的臉仍偏右,避開柳的注視。“則待你忍耐”,柳雙手撩起衣襟起到杜的背後左側,放下衣襟,雙翻袖。“溫存”,用雙袖輕撫杜的雙肩,翹左腳,杜在前面也配合著柳的動作,上身做輕微的搖晃,微蹲。


 合唱:“是那處,曾相見,相看儼然。”“是那處”,杜在小邊,柳在大邊,各打背躬。“見”字,都回過身來對眼光。“相看”,二人同時穿袖,杜向右轉,柳向左轉,都仍站原處臉衝裡。“看”字,又對一次眼光。“儼然”,二人又回過身來臉衝外。


 合唱:“早難道好處相逢無一言。”“早難道好處”,二人各衝外唱,唱到“逢”字,都回過身來相對立,各用兩個食指相碰地比一下,表示“相逢”的意思,等到二人對上眼光,杜又立即把手縮回。“無一”,二人衝外雙攤手。柳又在“一言”中穿袖,一翻兩翻袖,在樂隊吹的【萬年歡】曲牌中,向小邊的杜輕輕撲去,左腳靴尖翹起,這次要撲在杜的左邊。杜向右轉身躲到下場門角,擋住臉,連蹲帶轉身偷看柳。同時柳見撲了個空,慢慢向左右兩看,左手穿袖,翻袖擋臉,右手背在後面,翹左腳,亮靴底,也向左偷看杜。在一記小鑼聲中,二人對眼光,杜又含羞擋臉,慢慢站起來。柳雙手撩起衣襟,兩腳先後抬起打小圈子,先右腳,後左腳,再右腳,共打三閃,然後用小竄步向下場門角走過去,放下衣襟,扶杜下場。


梅蘭芳:我演《遊園驚夢》(曲文與身段解析)

梅蘭芳、白雲生之《驚夢》


 杜麗娘在夢中的表演,我是抓住“羞”和“愛”兩個字來刻畫的。她看見了柳夢梅,認為是合乎理想的對象,當然會愛他,但是封建時代關在屋裡的宦門小姐,很難有接觸一個陌生男子的機會,所以她遇到了柳夢梅,必然又會害羞。既愛又羞,既羞又愛,在她的夢中一直是糾纏在一起的。


 杜、柳夢會中的兩支曲子,都是小生唱的,旦角只有兩句合唱。夢醒後,杜母來跟女兒講了幾句話,隨即下場。杜念:“娘啊,你教孩兒看書,不知哪一種書才消得我悶懷喲!”用這兩句唸白叫起來唱。【綿搭絮】,這支曲子的內容,是描繪醒後的感慨和對夢境的留戀,它比前面那支【山坡羊】,情緒更深了一層,應該唱得更細,更靜。


 杜唱:“雨香雲片,才到夢兒邊。”“雨香雲片”,左手扯著水袖,表示纏綿的意味。“才到夢兒邊”,“才”字起板,回身進門,走向桌子的小邊坐下。


 

 杜唱:“無奈高堂,喚醒紗窗睡不便。”“無奈高堂”,拱拱手。“喚醒”,翻左袖。“紗窗”,右手向前指窗。“睡不便”,雙手朝外翻,微微搖頭,表示不方便。


 杜唱:“潑新鮮,俺的冷汗粘煎。”“潑新鮮”站起來慢慢向前走一步,雙手搭袖,抱肩。“冷汗”,左手拈著右手的袖口,露出右手,用中指在眉間拭汗,輕輕向外一彈。


 杜唱:“閃得俺心悠步嚲。”“心悠”,用手揉胸。“步嚲”,腳步微露不穩的姿態,後退一步,靠著桌子。


 杜唱:“意軟鬟偏。”扶桌表示倦態。杜唱:“不爭多,費盡神情,坐起誰忺?則待去眠。”“不爭多”,向椅前走去。“神情”,微微攤手。“坐起誰忺”,坐下,站起,又懶洋洋坐下。“眠”字用手一指,唱完托腮。這次的托腮,不閉眼睛,和前面入夢時的身段不同,是表示還在回憶夢境。


 【尾聲】,春香上念:“晚妝銷粉印,春潤費香篝。”念畢進門站小邊,接念:“啊,小姐,被已燻好,歇息去吧。”杜念:“攙我來。”杜唱:“困春心,遊賞倦。”扶著春香站起來走,邊唱邊走半個圓場。杜唱:“也不索香薰繡被眠。”走到小邊臺角,轉身,蹲下做鋪被的樣子。杜唱:“春呵,有心情,那夢兒還去不遠。”這支【尾聲】的最後一收,簡練蘊藉,妙不可言,杜麗娘留戀夢境的心情,躍然而出,併為後面“尋夢”做了伏線。


 “春呵”,左手扶著春香,衝右往上指。“有心情”,扶著春香左轉一個正圈,仍歸原位。唱到“不”字行腔剛完,輕輕推開春香,“遠”字,左腳上一步,衝右再往上一指,身子慢慢蹲下,眼要看得遠,表示她還在想剛才的夢,想著想著出了神,彎腿朝前微微一衝。春香急扶小姐一下,等杜站好了,慢慢後退,杜投袖,轉身,扶著春香悵然下場。


 (《梅蘭芳文集》)


分享到:


相關文章: