“逆行者”用韓語怎麼說?

用很短時間來學幾個熱詞的韓語表達方法如何?那麼“逆行者”這個詞語用韓語該如何表達呢?下面跟著小編一起來學習一下吧~~

逆行者

釋義:“逆行者”一詞源自2015年8月12日晚11時20分左右,天津港國際物流中心區域內瑞海公司所屬危險品倉庫(系民營企業)發生的爆炸,截至2015年8月13日下午18時已造成50人死亡(包括12名消防官兵),住院治療701人,其中重症傷員71人。這起爆炸給人們帶來了傷痛和震驚,而在爆炸現場,除了現場受傷群眾難以撤離外,還有一批人義無反顧地奔往現場,他們就是勇敢的消防員們。為向消防官兵致敬,網友@妖妖小精13日上午即時創作了一幅漫畫——“世界上最帥的逆行”,感動無數網友。之後,“逆行”,“逆行者”一般用於對英雄的稱呼,他們默默無聞,為城市為人們無私奉獻,不求回報,值得獲得每一個人的欽佩。2020年年頭大爆發的武漢肺炎中,無數的醫生,護士都義無反顧地馳援疫區,他們就是值得我們敬佩和學習的真正逆行者!

韓語翻譯參考如下:

역행자

예: 강력 전염병'우한 폐렴'이 심각하게 확산하고 있을 때 생사를 불구하는 의사과 간호사들은 진정한 역행자라고 할 수 있다.

例子:強烈的傳染病“武漢肺炎”嚴重擴散時,不顧生死的醫生和護士可以說是真正的逆行者。

예: 사망의 대공포 속에서도 용감하게 환자를 지켜주는 역행자들에게 감사 또 감사하고 싶다.

例子:想要感謝再感謝那些在死亡的大恐怖中也勇敢地守護著患者的逆行者們。

拓展:

전염병【名詞】傳染病

예: 이번의 전염병이 얼마나 심각한지 데이터로 설명드리겠습니다.

這次傳染病有多嚴重,我用數據告訴大家。

예: 대규모 전염병이 폭발할 때 개인 위생에 특히 유심해야 해요.

大規模傳染病爆發時,要特別注意個人衛生。

폐렴【名詞】肺炎

예: 폐렴이 전염성 질병이라서 환자 본인도 스스로 주의해야 한다.

肺炎是傳染性疾病,所以患者本人也要注意。

예: 원인불명 폐렴의 치사율이 높아요?

原因不明肺炎的致死率高嗎?

생사를 불구하다【詞組 】不顧生死

예: 생사를 불구할 수 있는 사람이 몇명이나 있을까?

例子:能夠不顧生死的人有幾人呢?

翻譯沒有標準答案,以上翻譯純屬小編個人意見。如果是你,會怎麼翻呢?歡迎留言哦~!


分享到:


相關文章: