翻譯的要求比商科或者是傳媒的要求都要高些,特別是對語言的要求,對於一些英文相對較弱的學生來說就不是很適合。所以進入這個專業的學生普遍都有著良好的語言天分。澳洲的就業市場對於英文的要求也是日漸提高中,所以擁有良好的英文水平就是一個就業的最大砝碼。
在國內學生可在涉外機構、外資企業、銀行、保險、海關、邊防、新聞出版、教育、科研、旅遊等部門從事翻譯、研究、教學和管理等工作。在國外可以在政府,企業,學校,媒體等部門從事翻譯相關工作。
![想學翻譯看這裡](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
澳洲翻譯碩士學校與課程:
目前澳大利亞留學專家介紹幾所翻譯很著名的大學供大家參考
昆士蘭大學(The University of Queensland)
澳洲昆士蘭大學推薦專業
課程名稱:Master of Chinese Translation and Interpreting
課程長度:2 年
課程要求:雅思要求7.0分 各單項不低於6.5分 入學前根據學校的要求會有英文測試或者面試。
新南威爾士大學(The University of New South Wales)
課程名稱: Master of Arts in Interpreting and Translation Studies
課程長度: 1年
課程要求: 雅思要求6.5分 各單項不低於6.5分 雖然課程是一年的課程,為了滿足2年的移民要求可以配相應的課程。
例如:加配Master of Arts in TESOL (1 年)
完成兩年的學業後獲得雙碩士學位。但入學要求則需要有相關語言專業背景。最好能夠提供相關工作經驗。
麥考瑞大學(Macquarie University)
澳洲最大的語言學系——麥考瑞大學
課程名稱: Master of Translating and Interpreting with Master of Applied
Linguistics
課程長度: 2年
課程要求: 雅思要求7.0分 聽力口語6.0 閱讀寫作 7.0,學生需要提供2年以上的語言教學經驗。
課程名稱: Master of Translating and interpreting with Master of International
Relations
課程長度: 2年
課程要求: 雅思要求7.0分 聽力口語6.0 閱讀寫作6.5,無特殊背景要求。
皇家墨爾本理工大學(RMIT)
課程名稱: Master of Social Science (Translating and Interpreting)
課程長度: 1.5年(可以配課程為2年)
課程要求: 雅思要求6.5分 單項不低於6.0,無需背景要求
西悉尼大學(University of Western Sydney)
西悉尼大學金牌翻譯課程
課程名稱: Master of Interpreting and Translating
課程長度: 1年(可以配課程為2年)
課程要求:雅思要求7.0分 單項不低於6.0