“便宜”英語怎麼說?為什麼很多人說最好不要用cheap?

ViTalk英語口語頭條號原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。

我們以前形容價格便宜的時候,會用到一個詞——白菜價。但是最近受疫情影響,韓國的天價白菜已經賣到約62元人民幣一顆了!

今天小學妹要和大家聊聊跟價格有關的口語,你知道“便宜”英語怎麼說嗎?

“便宜”英語怎麼說?為什麼很多人說最好不要用cheap?

大部分小夥伴最開始想到的單詞肯定就是cheap了,但是呢,雖然咱們普通人用著很隨意,但很多商家在表達“便宜”的時候可能並不敢用cheap,這是為什麼呢?

這是因為cheap除了“便宜”這個意思,英文裡它還可以表示貶義的“劣質”,因此在購物的情境下,cheap會給顧客一種“廉價、劣質”的印象,短語cheap and nasty 表示價廉物劣,也就是咱們平時說的便宜沒好貨

商家當然也知道顧客想買到“物美價廉”的商品,所以就會用其他的表達來形容自己的商品很便宜了。小學妹給大家舉幾個例子:

·It’s a good bargain/buy.

這是樁划算的買賣。

·It’s a steal.

跟白送的一樣便宜。

·at rock-bottom/knock-down price

超低價、白菜價、跳樓價

【重點詞彙】

bargain/buy:交易、買賣。

steal:作為動詞表示“偷”,作為名詞表示“低價”。

rock-bottom:形容詞,表示“最低的”。

knock-down:形容詞,表示“低廉的”。

“便宜”英語怎麼說?為什麼很多人說最好不要用cheap?

說完了便宜,那我們去購物肯定要會講價啊,想跟老闆說“便宜一點”,該怎麼表達呢?

小學妹給小夥伴們推薦幾種日常裡比較簡單又好用的:

Can you come down a bit?

Can you make it lower?

Can you lower the price?

可以便宜一點嗎?

這裡小學妹其實最喜歡第二個句式,因為它還可以用來“抹零頭”,比如:

Can you make it 20 dollars?

就20美元賣給我行嗎?

以上就是今天的內容啦,小夥伴們都GET了嗎?你平時最喜歡怎麼砍價呢,是對半砍?抹零頭?還是不砍價?歡迎留言和大家討論起來,分享你的砍價妙招!

已購專欄的小夥伴在ViTalk的頭條主頁回覆關鍵詞“188”三個字,就可以領取專欄配套的學習福利,一定記得要領取哦!如有其他疑問也可以給我們留言!

喜歡本期內容,點贊、轉發或分享都是鼓勵我們堅持下去的動力!隨手給我們加油吧!


分享到:


相關文章: