Couldn't be better. 再好不過了
詳細釋義:
這個句型的字面意思是"不能更好了",也就是"最好,很好"。可以用來評論某食物、某事情、某東西,也可以用來回答別人的問好。
eg :
情景對話:
A: How is your business going? 生意怎麼樣?
B: Business couldn't be better. 生意很好。
A: Really? Maybe I should work for you. 是嗎?我似乎應該替你做事。
B: Welcome. I could use the help. 歡迎。我會需要你的幫忙 。