環球詩詞大會第六站,法國站

環球詩詞大會第六站,法國站

3月18日,中國向法國提供的醫療物資援助運抵巴黎戴高樂機場。物資外包裝上的圖案是一枚由中國篆刻藝術家駱芃芃設計的紅色印章,寓意美好的鳳凰和象徵和平的鴿子飛翔在空,護佑著中法兩國國旗,北京天壇和巴黎埃菲爾鐵塔相互輝映。印章中央刻著兩句話,一句是“千里同好,堅於金石”,出自三國蜀漢學者、經學大家譙周的《譙子法訓·齊交》,意思是交對了朋友,即使相隔千里也能同心相印,情誼比金石更加堅實。另一句是法國大文豪雨果的名言“Unis nous vaincrons”,意為“團結定能勝利”。

環球詩詞大會第六站,法國站

出處

三國·譙周《譙子法訓·齊交》

原典

夫交之道,譬之於物,猶素之白也,染之以藍則青;遊居交友,亦人之所染也。韓起與田蘇處,而成好仁之名;甘茂事史舉,用顯齊、秦之功;曹參師蓋公,致清淨之治;竇長君兄弟出於賤隸,謹恭師友,皆為退讓君子。語曰:“蓬生麻中,不扶自直。”此言雖小,可以喻大。必得其人。千里同好,固於膠漆,堅於金石;窮達不阻其分,譭譽不疑其實。

環球詩詞大會第六站,法國站

釋義

譙周是三國時期蜀漢學者、經學大家。“交得其道,千里同好,固於膠漆,堅於金石”語出《譙子法訓·齊交》。在這篇文章裡,譙周認為,如果把交往之道用物品來比喻,就像沒有染色的絲綢一樣,用蓼藍一染就會變青;人在社會生活中和人交往,和這個是一個道理。他在文中舉了四組例子:春秋時晉國卿大夫韓起與晉國賢人田蘇相處,成就了好仁之名;戰國時的甘茂就學於史舉,學百家之說,在齊、秦兩國建立了顯達的功業;西漢初年的曹參拜道家大師蓋公為師,終於成就了“休息無為”的清淨之治;西漢竇皇后的兩個兄弟竇長君、竇少君雖出身賤隸,但對有德行的師友恭謹有加,都成了謙讓有禮的君子。隨後,他又引用《荀子·勸學》中“蓬生麻中,不扶而直”之句,論證了成長環境的重要性。最後得出結論:“千里同好,固於膠漆,堅於金石。


分享到:


相關文章: