播放
暫停
進入全屏
退出全屏
00:00
00:00
重播請
刷新
試試
視頻為俄羅斯空降兵2019年的宣傳片,背景音樂非常好聽,是俄羅斯歌手尼古拉·埃梅林演唱的《空降兵之歌》(Десантная),這首歌還有一個名字叫《袖子》(Рукава),非常受歡迎,被視為俄羅斯空降部隊的象徵,以下是歌詞大意:
За Серёгу из Рязани, за Коляна из Перми.
來自梁贊的謝爾蓋,來自彼爾姆的Kolyan
Наша память, наши раны - слышь, браток, на грудь прими!
我們的記憶,我們的傷口——看哪,兄弟,就在胸前。
Под пышухою - тельняшка, под тельняшечкой - жетон.
粗壯的脖子下面是背心,背心下面是命令
Мы по кругу пьём из фляжки за десантный батальон!
我們整個營從空中跳下來,圍成了一個圈!
Припев(合唱):
Нам рукава повыше, да пояса потуже!
我們的袖子更高,但襯衫更緊(俄羅斯的大眾文化,胖人總喜歡挽高袖子顯示強壯,帥氣的人喜歡穿合身的緊襯衫。這裡意思是說空降軍小夥子更強壯,更帥氣。)
Мы выдержим с тобой, браток! Бывало хуже!
我們永遠在一起,兄弟!無論情況多難!
Улетим мы птицей в небо - высоко, аж вон куда!
我們像鳥兒一樣飛翔,更高、更快在藍天。
Различим там быль и небыль, а погода - не беда!
我們戰鬥在現實,不在虛幻,天氣也不是災難!
Прыгнем в горы, прыгнем в море, если надо - хоть куда!
跳向群山,跳向大海,祖國需要,一往無前!
Мы противнику - на горе, а погода - не беда!
無論天氣如何,我們都站在敵人的山峰之巔!
Припев(合唱)
Нам рукава повыше, да пояса потуже!
我們的袖子更高,但襯衫更緊
Мы выдержим с тобой, браток! Бывало хуже!
我們永遠在一起,兄弟!無論情況多難!
За Серёгу из Афгана, за Коляна из Чечни.
Koylan去了車臣,謝爾蓋去了阿富汗
Наша память, наши раны - слышь, браток, ещё плесни!
我們的記憶,我們的傷口,看哪兄弟,如火正燃
Под пышухою - тельняшка, под тельняшечкой - жетон.
脖子下面是背心,背心下面是命令
Запевай, братишка, нашу - за десантный батальон!
我們一起歌唱吧,兄弟,歌唱我們的空降兵
Припев.(合唱)
Нам рукава повыше, да пояса потуже!
我們的袖子更高,但襯衫更緊
Мы выдержим с тобой, браток! Бывало хуже!
我們永遠在一起,兄弟!無論情況多難!
Нам рукава повыше, да пояса потуже!
我們的袖子更高,但襯衫更緊
Мы выдержим с тобой, браток! Бывало хуже!
我們永遠在一起,兄弟!無論情況多難!
(俄語水平有限,很多意向只能硬翻,有不對的地方,還望廣大網友指出)