歪果仁發“OOO”是啥意思?難道在敷衍,可別理解錯

如今的世界,人際交往可謂是非常重要的,特別是在工作上。如果你身處一個大公司,與各部門之間的交際肯定是更加頻繁了。那人員的繁雜肯定會遇到一些硬茬,他們往往會比較難說話,交流起來也比較困難。前段時間,小編有一位朋友就說在收到的郵件中,看到了“OOO”這樣的字符,簡直是一臉懵逼。領導是在玩他呢?

歪果仁發“OOO”是啥意思?難道在敷衍,可別理解錯

有些人會以為“OOO”是在表示“哦哦哦”,是一種不想搭理別人的意思,也就是很敷衍。那其實並不是的,因為在這裡是Out of Office的意思,表示不在上班,在休息。例句:Thanks for your mail. I am OOO for my holiday感謝來信,我在外面度假。

歪果仁發“OOO”是啥意思?難道在敷衍,可別理解錯

這種縮寫往往會讓許多人出現誤解,我們再舉個列子,比如說許多美工最常用的photoshop,要是在交流過程中,人家用ps,可不一定是在說photoshop,因為英語中還有個單詞的縮寫是ps,那就是postscript,一般這個單詞都是放在文章末尾,來提醒一些重要的事情。舉個例子:As a ps to his letter,he added that he left.他在信中加上附言,他寫上他離開了。

歪果仁發“OOO”是啥意思?難道在敷衍,可別理解錯

除此之外,還有BCC也是常見的,大家往往會誤以為是BBC,其實這兩個差很多呢!BCC是

blind carbon copy的縮寫,表示秘密發送。舉個例子:Communicate with our customers with e-mails and CC me用郵件和客戶交流,抄送我一份兒。

歪果仁發“OOO”是啥意思?難道在敷衍,可別理解錯

其實在如今的世界環境下,我們需要不斷學習新的知識,特別是新文化層出不窮,幾乎每天都會有全新的東西出現。並且時代快速發展,我們也面臨著來自各處的挑戰,因此,想要一鳴驚人就需要好好沉澱。


分享到:


相關文章: