廣州:“穗康碼”覆蓋所有在穗人員,2萬餘名外籍人士已申領

大洋網訊 4月16日上午10點,廣州市人民政府新聞辦公室舉辦廣州市第79場疫情防控新聞發佈會(涉外防疫服務保障專題)。市委政法委、市委外辦、市公安局、市文廣旅局、市衛健委、市疾控中心、番禺區等相關負責人介紹涉外服務保障和公共場所衛生監測情況。

廣州:“穗康碼”覆蓋所有在穗人員,2萬餘名外籍人士已申領

會上,市委政法委副書記嶽向陽介紹,在申領和使用“穗康碼”方面,堅持覆蓋所有在穗人員。“穗康碼”是我市疫情防控工作的重要抓手,疫情發生以來,我市先後下發了一系列關於運用“穗康碼”加強疫情防控工作的文件,均要求所有在穗人員都要申領“穗康碼”,並將其作為疫情防控期間的個人健康二維碼和出入通行憑證,沒有對外籍人士區別對待。

截止4月16日8時,全市申領了“穗康碼”的外籍人士有23657名,使用“穗康碼”申報健康狀況34133人次,專班工作人員解答外籍人士有關問題342條、優化完善系統有關功能17處、推出相關工作指引7份,按照一視同仁的原則為所有中外籍人士提供無差別的領碼用碼服務。

“穗康碼”推出多種語言版本,方便外籍人士領碼用碼

市委政法委副書記嶽向陽介紹,及時開發和上線“穗康碼”多種語言版本,方便外籍人士領碼用碼。在“穗康碼”推廣應用過程中,高度重視外籍人士的用碼體驗,在3月5日適時推出了“穗康碼”英、日、韓語版本,最近,為滿足使用法語國家人士的需要,前天深夜又上線發佈了法語版“穗康碼”,以方便外籍人士克服語言障礙,順暢地申領和使用“穗康碼”。

同時,編制多語版“穗康碼”申領使用提示宣傳單張,提高領碼服務水平。為了解決基層工作人員與外籍人士語言不通、溝通困難的問題,設計了“穗康碼”申領使用提示宣傳單張,並提供中、英、法、日、韓共5種語言版本,下發到全市社區,通過簡單易懂的圖解指引外籍人士快速掌握“穗康碼”註冊申領、健康上報、亮碼通行等要領。

此外,不斷完善外籍人士實名認證機制,強化信息安全和隱私保護。“穗康碼”始終將個人信息安全和隱私保護放在首位,加強與外事部門以及數據管理部門的溝通,建立了外籍人士實名認證機制,通過數據加密方式不斷升級完善有關功能,確保外籍人士領碼時能夠方便快捷地完成身份認證,有關信息全部保存在廣州政務雲上且僅用於疫情防控工作。

建立“穗康碼”個人健康問題響應機制

市委政法委副書記嶽向陽介紹,通過理順機制、出臺指引、設置熱線等一系列措施,初步建立了一套健康問題服務響應機制,當持碼人在“穗康碼”上申報有發燒、乏力、咳嗽等症狀時,系統將及時推送信息給居住地社區和有關衛健部門,由專業力量提供周到、細緻的健康管理和醫療救治服務,確保每一位需要醫療救治的持碼人能夠得到及時有效的幫助。因此,建議外籍朋友們在疫情期間要關注自身健康,按要求使用“穗康碼”積極進行健康自查申報。

同時,規範“穗康碼”紅碼設置和解除工作,保障持碼人合法權益。“穗康碼”的分色標記功能已覆蓋所有在穗人員,包括外籍人士。為了保障每一位持碼人的合法權益,不斷優化和規範紅碼設置和解除流程,提高工作的準確性、及時性,確保外籍人士與國內人員享有同等用碼待遇,大家可以放心使用,如有疑問可隨時通過12345服務熱線等渠道及時得到諮詢解答等服務。

文/廣州日報全媒體記者李棟 方晴

圖/廣州日報全媒體記者王燕 駱昌威


分享到:


相關文章: