誰都有情場失意、或職場失意、或賭場失意、或停車場失意的時候,沒什麼大不了,It's OK
taco: 英 ['tækəʊ; 'tɑːkəʊ] 美 ['tɑko] n. 墨西哥煎玉米卷;墨西哥人
tacos: 炸玉米餅(taco的複數)
fall apart: 崩潰;土崩瓦解;破碎
好有愛的一家子。
witch:英 [wɪtʃ] 美 [wɪtʃ] n. 巫婆,女巫 vt. 迷惑;施巫術
wizard 英 ['wɪzəd] 美 ['wɪzɚd] n. 男巫;術士;奇才 adj. 男巫的;巫術的
反正我上廁所帶手機的話,20分鐘出來,沒帶手機2分鐘出來。
take a shit: 拉米共
shampoo: 英 [ʃæm'puː] 美 [ʃæm'pu] n. 洗髮;洗髮精 vt. 洗髮
估計這位網友是在調侃自己的職業病
yikes:英 [jaɪks] 美 [jaɪks] (非正式)呀(表示驚訝)
cushion: 英 ['kʊʃ(ə)n] 美 ['kʊʃən]
n. 墊子;起緩解作用之物;
vt. 給…安上墊子;把…安置在墊子上;緩和…的衝擊
當碰上什麼倒黴的事的時候,可以說It's not my/your day表示今天不太順。那not someone's year就厲害了。
這種清理海洋垃圾的想法很簡單易懂,不過...2杯也不夠啊,1打還差不多
idk: I don't know
閱讀更多 越陽英語 的文章