可一可再……還可三,無止境的抄襲現象,陳奕迅抄襲了嗎?

可一可再…還可三,無止境的抄襲現象,陳奕迅抄襲了嗎?

哈哈哈,陳奕迅的新歌《可一可再》火了一把,應該很多人在搜吧。相信那位被抄襲的韓國歌手目前點擊率也不少,跟著沾光了。那麼陳奕迅到底是抄了還是沒抄呢?

可一可再……還可三,無止境的抄襲現象,陳奕迅抄襲了嗎?

首先談一個題外話,中國文字有多少呢?百度了一下,大約近10萬個,常用的三五千字吧,音樂裡也就1234567,7個音階而已,三五千字,你寫一段像樣的話,再拿到百度查,肯定有重複的語句,請問這算抄襲嗎?音樂裡就7個音,加上半音,翻來覆去,千變萬化,能變到哪去?有幾句相同的、類似的不是很正常嗎?我們有時候在一些相聲節目裡,經常聽到演員唱著唱著就串了(大家可以搜一搜),不就是因為歌與歌之間很相似嗎?我就能舉個例子,還是別人沒唱過的(預備唱):鴛鴦雙棲蝶雙飛,滿園春色惹人醉,悄悄問聖僧女兒美不美,女兒美不美……我和你纏纏綿綿翩翩飛……串到兩隻蝴蝶來了。旋律是不是很相似呢?

可一可再……還可三,無止境的抄襲現象,陳奕迅抄襲了嗎?

那麼好,如果抄襲了那首韓國歌,也很正常啊,有什麼可計較的呢?可一可再,還可三,司空見慣的抄襲現象比比皆是,騰訊、自媒體文章、大學生論文,各臺的綜藝節目,還有90年代的一些經典歌曲,都是原封不動抄襲日本的歌曲(可上網查)。一首歌至於大驚小怪嗎?說不定這歌是背後槍手作曲的呢?

其實,抄與沒抄,已經不重要了,最重要的是陳奕迅又成功炒作了一把,他才是最大的贏家。

可一可再……還可三,無止境的抄襲現象,陳奕迅抄襲了嗎?


分享到:


相關文章: