從《關雎》中的“所謂伊人,在水一方”,到《漢廣》中的“漢有遊女,不可求思”,詩經中的美好愛情,在“國風”中最為常見。
對於許多人來說,愛情最為美好的瞬間,是初見時的驚豔。
而這首詩,就恰如其分地表現了邂逅時,愛情火花燃起的瞬間。
筆者用五言詩歌的筆調,試著翻譯了全詩,希望能再現其中的美好。
鄭風·野有蔓草
野有蔓草,零露漙兮。
有美一人,清揚婉兮。
邂逅相遇,適我願兮。
青青原野上,茂茂綠草中;
點點晨露滴,似雨未斷絕。
目見一佳人,恰如宓妃臨;
明眸含清輝,顧盼生光彩。
適於此日時,巧會群玉山;
金風逢玉露,契合我心願。
野有蔓草,零露瀼瀼。
有美一人,婉如清揚。
邂逅相遇,與子偕臧。
青青原野上,茂茂綠草中;
團團露水聚,若鏡映花容。
目見一佳人,粉黛莫相較;
美眸泛秋波,眉眼情脈脈。
適於此日時,巧會瑤臺下;
金風逢玉露,執手到白頭。
這本來是筆者大一第一學期古代文學課的一次作業,一點點學術含金量或是美感都沒有哈哈哈,別笑話我。
(✿◡‿◡)
閱讀更多 四獨木 的文章