回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?

本文福利

英語乾貨資源包模板預覽,文末最後可領取資料!

回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?


話說平時領導在工作群裡通知通知開會,

總有一撥人回覆 get it ,

另一波人回覆 got it,

其實都想傳達:收到!/知道了!

但是他們都沒發現這兩個有什麼不同!


那到底哪一個才正確呢?

今天就帶大家一起來漲姿勢!


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?


1


got it 和get it 不一樣,它們有區別!


雖然兩個詞從外形上看區別就差個字母,

但表達的意思卻不相同~


怪不得以前的英語老師說過

這道題一不小心就暴露英語水平,

哈哈哈哈!


其實get it和got it的用法,

要區分其實也很簡單。

下面咱們就一起來看看怎麼分辨:

1. Get it:

多用於回答別人你“懂了”“明白了”某件事


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?

如果還不能明白,來看看它的英文釋義:


It is most often used when you want to

let someone know that you

understand what they are saying.

多用於你明白了對方的意思


比如,

當你的英語老師給你很清楚的解釋了一件事情,

你聽明白後,你就可以說:


Ok, I get it now, thanks!

哦,我現在明白了,謝謝!


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?

I got it:純粹表示“懂了”、“知道了”““收到”


只是當你說I get it.的時候,

更像是明白了一些之前不明白的事情。

或者表達自己的共鳴。


而說 I got it. 的時候,

就是純粹表示,我知道了。


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?


單純表示明白了某件事情,你還可以說:


OK / Alright / Sure. 好的/知道了/沒問題。

Fair enough / That makes sense. 說的對/有道理。

I know what you mean. 我明白你的意思。


2


總結一下如何區分 get it 和 got it


get it還是got it 還是有點傻傻分不清楚?

再舉個例子來鞏固一下:


領導耐心傳授經驗給你,你可以說:I get it.

領導說給你放假三天,你秒回:I got it.


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?


3


認同說完了,那如果有異議怎麼表達呢?


無論是工作中還是生活中,

溝通能力都非常重要。

但是,不是對方說什麼話你都會說我懂了,

如果有不同的想法,

該怎麼表達才合適呢?


委婉提出異議,

你可以這樣說:


I don't like to disagree with you, but...

我不喜歡反對你,但…


All right, but don't you think…

好吧,但你不覺得…


But what about...?

但關於…方面呢?


回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?


說完你的觀點後,

記得詢問對方的看法:


1. What do you think about?

你覺得怎樣?


2. How do you see it?

你怎麼看?


3. What's your view on the matter?

這件事你的看法如何?


4. What's your opinion?

你的意見呢?


最後再進行禮貌的總結和討論:


Basically we're in agreement.

基本上我們有共識。


We have agreements and disagreements.

我想我們有相同點與不同點。


-END-


@今日作業

#朋友跟你傾訴不開心的事#


如果你要表達出“我懂你”,

你該用I get it 還是I got it?

來評論區交作業吧

回覆領導“懂了”,英語到底是“Get it”還是“Got it”?

今天的文章就到這裡,以後還會出更多期有意思的文章,喜歡的朋友們可以關注我哦。

如何領取英語資源乾貨?

  1. 點贊+轉發+評論
  2. 點擊關注,關注本頭條號
  3. 進入頭條號主頁,右上角私信小編回覆:【英語乾貨】


分享到:


相關文章: