《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!

大家好,這裡是GY遊戲說


好的音樂是一部成功遊戲作品不可或缺的組成部分,今天小Y就來分析一下有“買音樂送遊戲”之稱的《尼爾:機械紀元》中的角色歌。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


在《尼爾:機械紀元》的原聲帶中,結尾曲《Weight of the World》有英文版、日文版、造語和八位音版四個版本。其中英文版是A結局(2b)的結尾曲,B結局(9s)的是日文版,雖然曲調都一樣,但經過不同語言的填詞,再讓風格迥異的歌手演唱後,形成了不同的風格,就像是來自不同的人的自白。


英文版:真實的2B


在英文版裡有句歌詞寫道:“But the truth is that I’m only one girl”,這裡的主語是“我”,而且從“girl”這個單詞我們可以知道,這是以一個女性的口吻來展開的。英文版是一週目A結局的ED,而玩家在這個時候操控的角色是2B,所以可以肯定,英文版就是2B的角色歌。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


從上圖的歌詞,再結合一週目的劇情來看,2B號哭大概是因為她親手掐死了9S。而裡面“舊日過錯”應該是指過去2B多次處決9S所承受的痛苦,劇透感滿滿啊。


遊戲中,2B給人是一種是戰力爆表、堅強冷靜、與人疏離的形象,但在這個版本中,她給人更多的是一種脆弱、無助、崩潰,而又不得不強行讓自己振作起來的感覺。一個堅強的人造人戰士轉變到孤身哭泣的小女孩,把2B這個人物形象突顯得更加豐滿,也更讓人感到心疼。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


在歌詞的最後,2B說道,如果我堅持我的夢想,它就會變成現實。可憐的2B,直到死前還喊著“願人類榮光永存”,殊不知人類早已滅亡...


日文版:痴情的9S


同理,玩家在二週目操作的是9S,所以日文版也相當於是9S的角色歌。


如果是英文版的氣氛是消沉的話,那日文版的就是絕望。在2B死後,9S作為知道真相的人造人之一,他已絕望到崩潰,而讓他繼續活著的動力,是對於2B深深的愛意。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


日文版就越像是9S在對某個人表明心意。歌詞中,“我”這個詞出現了4次,而“你”字則出現了6次,結合遊戲劇情, 9S由始至終真正關心的只有2B,這裡的“你”指的毫無疑問就是2B(這狗糧我吃!)


在英文版的副歌(高潮)裡有唱到:“Cause We’re going to shout it loud, Even if our word seem meaningless.”這裡用了“seem(彷彿)”,也就是說2B雖然絕望,但起碼是帶著一絲希望的。但在日文版的副歌中,我們看到的是滿滿的絕望。


“於是我們現在,就算知道毫無價值,就算知道毫無價值,也要吶喊出,這汙濁不堪的世界的愛意;於是我們現在,就算知道毫無價值也要祈求,與你共度的時光。”與英文版的“seem”不同,這裡用了“就算”,把那一丁點希望也掐滅了。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


隨著帶有哭腔的“我也”落下,曲終,人散。如果是2B的願望是拯救所有人,那9S的願望只是希望未來有2B在,即使是個卑微的願望,卻無法實現。


造語版因為看不懂歌詞無法分析,八位音版是輔助機們的角色歌,在這裡就不一一贅述了,但也由此可見《尼爾》系列音樂背後製作團隊MONACA對於製作的用心。

《尼爾:機械紀元》2b和9s的角色歌,願人類榮光永存!


《尼爾:機械紀元》的主題是“愛”,而日文和英語這兩個版本的ED都緊緊地圍繞著這個主題。英文版所展現的是2B對於人類的博愛,而日文版所表達的是9S對於2B的戀慕之愛,一個是末日的哀歌,另一個則是末日的情歌,兩個版本為我們展現了不一樣的他們。


這裡是GY遊戲說,關注我,帶你瞭解更多精彩內容


分享到:


相關文章: