Dariel Studio

Dariel Studio 最新豪宅項目,由 Thomas Dariel 親自操刀設計的這一天際頂復,座落於上海浦東世貿濱江花園,優越的地理位置及環境讓這一住宅區成為了世界各地精英薈萃之地。 這次 Thomas Dariel 又重新執筆, 賦予了頂復非凡的氣質,又完全為業主量身打造,貼近其自身的生活情趣及視野格局。

The latest luxury residential project designed by Dariel Studio is located in Pudong World Trade Binjiang Garden. The prestigious location and surroundings attracts elites from all over the world. Thomas Dariel, as the founder and leading designer of Dariel Studio, welcomed the challenge and transformed the entire

space into an artsy and sophisticated penthouse. The structure, materials and colours have all been carefully selected to ensure they work harmoniously together.

▼舒適的內部氛圍,the enjoyable living space

浦東頂復 / Dariel Studio

歐洲生活,時尚領域,藝術追求,Thomas Dariel 在項目初期與業主的攀談中屢屢獲得共鳴,通過設計語言,將這些原本抽象又極富意境的共鳴逐一呈現於空間之中。而 Art Deco 正是對此的完美詮釋,Thomas Dariel 希望通過這一設計風格來演繹屬於年輕人的現代及優雅,從細節及材質上營造不同的感官體驗,巧妙地將業主的喜好融入其中,卻又不失格調。考慮到業主的生活需要,Thomas Dariel 將這頂復劃分為三層: 偏重家庭生活的第一層,用於社交生活的第二層以及僅屬於業主私密空間的第三層。

Thomas shares similar European life experiences and a love for art and fashion with his clients. This enabled him to connect deeply with their needs and wants for this penthouse – a spacious home that is cozy enough for family life but is also well equipped to host parties and entertain guests. Taking into consideration the client’s age, personalities and preferences, Thomas draws inspiration from Art Deco and has created a unique sensual experience by playing with opulent colours and materials. Taking into account the owner’s personal needs, Thomas Dariel divided the penthouse into 3 floors: the first floor has been designed specifically for the functionalities of family life, whilst the second floor is laid out to accommodate social gatherings, meetings and parties with guests. Finally, the third floor is designed exclusively to accommodate the owner’s privacy.

▼充滿藝術氛圍的空間,a place of art

浦東頂復 / Dariel Studio

一入公寓便令人驚歎,映入眼簾的是如同鑽石切面般的雅白色旋梯,與地面黑白色大理石的幾何圖案交相輝映,給予前來賓客第一眼的視覺震撼的同時,將樓梯設於中心位置又起到分割不同空間區域和連接樓層的功能之外。

Upon entering the penthouse, guests will be captivated by the white diamond-cut shaped staircase. It creates a strong visual focal impact with its contrasting geometric black and white marble pattern. Thomas Dariel strove to challenge the traditional way that spaces relate to one another. In doing so, he positioned the staircase at the center of the apartment. A design masterpiece in itself, the staircase carefully divides different functional spaces and connects all floors. It is the core of the space structure as well as the heart of the design.

▼如同鑽石切面般的雅白色旋梯,the white diamond-cut shaped staircase

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

在第一層的家庭空間裡,考慮到兩位業主的生活需要,配置了可供男主人閱讀及辦公的靜謐書房,空間中大量藍色的運用,在渲染出高雅的氛圍,又希望可以通過顏色使得業主更加沉靜,便於思考;而極富童趣的雲朵牆面,率性自由,供使用者能短暫地逃離現實,暢遊夢想。 設計的過程中,Thomas Dariel 反覆地提到:“空間的設計不僅僅是帶來視覺地享受,更要為使用者提供便利,令其樂享其中”。

On the first floor, the blue colour applied to the reading room walls creates a relaxing environment that supports calmness and mindfulness, whilst the other wall painted with clouds, provides the feeling of a fantasy world and invites one to escape and dream. During the design process, Thomas mentioned that when designing the interior, it’s more than just trying to choose what looks visually appealing to the eye, designers have to also consider the owner’s ease of use and happiness whilst in that space.

▼供男主人閱讀及辦公的靜謐書房,the reading room on the first floor

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

為女主人專設的瑜伽空間,純粹靜雅的色調中,不時點綴著淡淡的粉色,金色的開關,把手等在細節上突顯了業主對於精緻生活的考究。連繫這兩個空間的,便是開放式的家庭空間,比起正式的客廳,更是多了一份溫馨和甜蜜,考慮到業主將來的生活習慣,也於此配備了足夠的收納空間。在傢俱的選擇上,Thomas Dariel 挑選了更柔軟舒適的款式,因為他相信,在這裡,家人之間,少了那一份拘束,在整個設計氛圍中更應當烘托這種親和力才是。同樣座落於第一層的,還有為親屬配置的房間,牆面的幾何圖案,延伸到浴室又幻化成不一 樣的語言,展現了空間的個性化。

The beautiful pink wall is the most striking feature in the yoga room. The gold detailing provides a touch of refinement. The client desired a feeling of exquisiteness and elegance in this room, so each of the luxurious design elements were carefully selected to ensure they were happy with the end result. The open family space connects the yoga and reading room. Unlike the traditional formal living room, Thomas designed a space that makes people feel relaxed and at ease. Customized rugs, delicately chosen furniture and storage space have all been arranged to serve and achieve that purpose. Additionally on the first floor resides the guest room. The geometric pattern and design transitions from the guest bedroom to bathroom.

▼為女主人專設的瑜伽空間,the yoga room for the hostess

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

▼客臥,guestroom

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

▼牆面的幾何圖案延伸到浴室又幻化成不一 樣的語言,the geometric pattern and design transitions from the guest bedroom to bathroom

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

作為主入口,第二層則極大地滿足了業主未來的會客需要。 雙層挑高的客廳空間,凸顯出建築結構和現代感,偌大的落地窗讓浦江風景盡收眼底,也最大程度的吸收了採光。頂上的吊燈為 Thomas Dariel 設計為巨型金屬燭臺造型,不受拘束的結構,自由大膽的線條,宛若藝術品一般懸浮在空中,體現出裝飾藝術的高雅。客廳,應當彰顯的是主人非凡的品味。 Thomas 從業主的喜好入手,從服裝的剪裁中汲取了對壁爐的設計靈感,而另一側的牆面的定製雕花又迎合了男主人對中式元素的偏愛,為這一原本極具藝術氣息的空間, 融入了鮮明的個人色彩。

As the main entrance, the second floor has been designed for the client’s social gatherings and meeting guests’ needs. The two story ceiling generates immense space and creates a modern day feel whilst allowing natural light into the space. The stunning Bund views can be seen through the panoptic windows. Thomas played with the unstructured shapes and asymmetric lines and specially designed a droplight for the living room. Floating at the center of the living room, it immediately attracts one’s attention and adds a touch of art deco elegancy into the space. Other deco details reflect the owner’s distinct taste: the fireplace shaped like pattern cut and customized carved patterns, all represent the client’s preference for Chinese culture elements.

▼二層雙層挑高的客廳空間凸顯出建築結構和現代感,the two story ceiling generates immense space and creates a modern day feel

浦東頂復 / Dariel Studio

▼幾何切割定製壁爐, the fireplace shaped like pattern cut and customized carved patterns

浦東頂復 / Dariel Studio

在客廳的一旁,高挑的旋轉門背後,又是靜謐而舒適的會客空間,整體牆面軟包的設計,通過材料的溫度傳遞給予空間一種溫暖,不同顏色的零星點綴,看似無序排列,卻正如同業主的性格一般,開朗、極具活力。

Through the high revolving door next to the living room lies a welcoming cigar and wine tasting room. The soft leather covered wall adds warmth to the area, whilst strong and bold colours have been selected to bring energy and diversity to the space.

▼高挑的旋轉門背後是靜謐而舒適的會客空間,through the high revolving door next to the living room lies a welcoming cigar

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

樓梯的另一側,首先進入的便是餐廳空間。胡桃木的餐桌檯面與地面交相呼應,且餐桌檯面本身的肌理花紋也是經過巧妙設計的,隱約卻又不失細節。

On the other side of the stairs is the dining room. The walnut dining table matches perfectly with the flooring, the delicate textures and patterns are also specially designed and result in a contemporary and timeless feel.

▼樓梯的另一側首先進入的是餐廳空間,on the other side of the stairs is the dining room

浦東頂復 / Dariel Studio

▼餐廳吧檯,the bar

浦東頂復 / Dariel Studio

一旁隨即轉入的,便是那獨一無二的室內泳池,配備的尖端科技的同時,在空間氛圍的營上,Thomas Dariel 選用了與水面相呼應的淺色調,用極其簡約的手法演繹設計感:純粹、低調。 抽象的幾何圖案及略帶現代中式感的壁燈,又靈巧地賦予空間平衡感。

The swimming pool is one of the highlights of the design space. Equipped with the cutting edge technology, the swimming pool features a feeling of extravagance, while the carefully selected light colour complements the water perfectly. The abstract geometric pattern combined with the Chinese style wall lamps creates an impressive visual effect.

▼奢華室內泳池, the swimming pool features a feeling of extravagance

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

漫步上三樓,則來到了完全處於業主自己的私人天地。法式藍色襯托起整體主臥的高雅基調,二層客廳處壁爐的特殊裁剪設計卻在此被賦予了別樣的巧思,180 度打開內部隱藏的電視櫃 終於初見端倪。而打開時的流暢性,閉合時的密封性也是 Thomas Dariel 對於概念到最終實施落地的細節追求。同樣,空間中把手的全部定製化處理,牆面金屬線條的肌理設計,也完 全體現了設計師對於細節的苛求以及情有獨鍾。

Positioned on the 3rd floor is the owner’s private space. Thomas’s choice of deep blue injects gracefulness and elegancy into the master bedroom. The fireplace revisits the pattern cut design located in the living room. The hidden TV cabinet appears after opening the pattern cut shaped door, which provides an element of mystery and a fun.

▼三樓私人臥室,the owner’s private space

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

來到主衛,潔白的大理石勾嵌古銅色金屬線條,牆面純意大利手拋瓷磚錯落排布,外加 Thomas Dariel 親自定製的梳妝鏡,彷彿一群對於設計極致追求的匠人在空間中無形的對話,品質、美感孕育而生。

The texture of the metal lines on the wall and the bespoke handles in the master bathroom demonstrate Thomas’s expertise in details. The copper lines embedded in the white marble and the customized vanity mirrors hanging on the Italian handmade tiles reflects Thomas’s attention to detail.

▼主衛潔白的大理石勾嵌古銅色金屬線條,the texture of the metal lines on the wall

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

男女主人分開的衣帽間也是設計師的奇特妙想。為這純屬的私密又悄然留有一份空間。明朗深沉的是男衣帽間,柔和優雅的是女主人的衣帽陳列空間。外加為二人特別定製的傢俱及收納空間,使得整個空間變得更加貼切業主的個性。

Taking into consideration both spousal’s spatial needs, Thomas has created two separate dressing rooms. The male dressing room incorporates deep and strong masculine colours, whilst the other dressing room in contrast, evokes softness and elegance for its female user. The customized furniture and effective storage space in each, reflects the personalities of its users.

▼女主人衣帽間,hostess’ dressing room

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復 / Dariel Studio

Thomas 說道,沒有人會喜歡無聊的空間,這也意味著室內空間的元素必須微妙地差異化,但又以某種形式巧妙呼應與連接。空間的形式可簡約,但必須展現其精緻的細節和獨特的工藝。在設計的過程中,設計師必須考慮業主的個性和喜好,通過獨特的設計手法,賦予整個空間個性與靈魂,傳遞給人與眾不同的感受。

Thomas explained the reasoning behind the impressive bespoke work for the penthouse, “Nobody likes boring space, so some of the interior elements should be nuanced. You can have a simple form, but the way it’s made might encompass a beautiful detail or a unique finish. The skill and passion put into something designed or made by yourself brings a soul that can add special feelings to the space.”

▼精緻的細節和獨特的工藝

浦東頂復 / Dariel Studio

浦東頂復

設計公司: DarielStudio

設計總監: Thomas DARIEL

設計師:Julie Matthias, Justine Frenoux, Andreea Baatros

項目經理:劉世蔚,& Marco Montanucci

面積:1000 m2

Pudong Penthouse

Design Company: Dariel Studio Design Director: Thomas DARIEL

Designer: Julie Matthias, Justine Frenoux, Andreea Baatros Project manager: Shiwei Liu & Marco Montanucci

Area: 1000 m2


分享到:


相關文章: