A Better Reward 更好的獎勵

Jenny delivered food for a restaurant. She read the newspaper and said, "Uh oh." There was a story about a thief. He stole food, and no one had seen him. Even the police couldn't catch him. Jenny was a little scared. She worked close to that area.

珍妮是一家餐館的外賣員。她看到報紙上一則關於小偷的新聞後說道:“唉呀。”報紙上說這個小偷專偷食物,而且至今仍未被抓住。就連警察也找不到他。珍妮感到一絲害怕,因為她的工作區域就在那附近。

The newspaper included a message from the police: "If anything strange occurs, call us. If you help us catch the thief, you'll earn a reward."

報紙上還刊登了警方的告示:“看到任何可疑的人請立即與我們聯繫。如提供有利線索,將給予獎勵。”

Jenny talked to Jim. He managed the restaurant. "Do you know about the thief?"

珍妮對吉姆說了這件事。吉姆是這家餐館的負責人。“你聽說過這個賊嗎?”

Yes, he said. "But he steals more than one person can eat. And why haven't the police stopped him yet? It's a mystery. If you see him, contact the police. Don't run after him."

“聽說過,”吉姆回答說。“但他每次偷的東西夠好幾個人吃的。不知道為什麼警察至今還沒有把他抓住?這是個謎。你如果見到他就報警,別自己追趕他。”

Jenny drove to a customer's house. She left her car and opened the gate to the house. But then she heard a noise by her car. She yelled, "Thief!" She wasn't scared. She wanted the reward! She did the opposite of what Jim told her to do.

珍妮開著車到客戶家裡送餐。她下車並打開了客戶家的大門。但隨後她就聽到自己的車在發出響亮的警報。她喊道:“有小偷!”她一點都沒感到害怕,她想要得到警方的獎勵!她沒有照著吉姆跟她說的那樣去做。

Hey, she yelled. "Get back here!" She set the food on the ground and ran to her car.

“嘿,”她喊道。“你別跑!”她把食物放在地上,向自己的車跑去。

But the thief had already left with the food. Jenny followed a noise around the corner. She was amazed. She saw a dog and some puppies. They were eating her food! They looked thin and scared. "The actual thief is just a dog. She's feeding her puppies," she said. "That's why she steals so much food."

但小偷早就拿著食物跑掉了。她聽到拐角處有聲音,就循著聲音找了過去。眼前的景象讓她吃了一驚。她看見一隻狗和幾隻小狗。它們正吃著自己給客戶送的食物!它們看起來瘦骨嶙峋,驚恐地看著她。“真正的小狗原來只是只狗。它這是用這些食物來餵養自己的孩子罷了,”她自言自語。“怪不得每次都要偷這麼多呢。”

Jenny felt bad. She tried to comfort the dogs with another plate of food. Then she took them back to the store. Everyone there took a puppy home. Jenny called the police. She told them there was no real thief.

珍妮心情很不好。她又拿出一盒盒飯喂這些小狗。她把它們帶回了店裡,店裡每個人都領養了一隻。珍妮打電話叫來警察並對他們說明了事情的真相。

Jenny didn't do it to receive the reward anymore. She said, "It was just a dog. But there's no charge for catching this ‘thief,'" she said. "My new dog is a better reward."

珍妮不是為了拿獎勵才這麼做。她說:“偷東西的只是只小狗罷了,抓這些“小偷”毫不費力。我抓到的這隻小狗就是對我更好的獎勵。”

單詞

actual adj.真實的,實際的

amaze v.使吃驚

charge n.費用

comfort v.安慰

contact v.聯繫

customer n.顧客

deliver v.傳遞

earn v.賺

gate n.大門

include v.包括

manage v.管理

mystery n.秘密

occur v.出現,發生

opposite n.對立面,反義詞

plate n.盤子

receive v.收到,接待

reward n.獎勵

set v.安裝

steal v.偷

thief n.小偷


分享到:


相關文章: