子惠思我,褰(qiān)裳(cháng)涉溱(zhēn)。
子不我思,豈無他人?
狂童之狂也且(jū)!
子惠思我,褰裳涉洧(wěi)。
子不我思,豈無他士?
狂童之狂也且!
你這個大豬蹄子,你若是真的愛我想念我,就趕快提起衣服蹚過我們之間的溱河。你以為如果你不再思念我,難道說就沒有別人來找我?你要這麼想那真的是個傻哥哥了!
你個大笨蛋,你要是當真愛我思念我,就趕緊提著衣裳淌水跨過我們中間的洧河。你別認為倘若你不再喜歡我,以我的條件難道還會缺少別的少年來追求我?你要真的這樣想那可是真成了個傻小子了!
#我,無條件寫作#
閱讀更多 集賢院居士 的文章