日本版阿甘


日本版阿甘


日本版阿甘


日本版阿甘


日本版阿甘


在《今日頭條》擁有4萬粉絲,代表作為《惜別》《周作人傳》的傳記與隨筆作家止庵3月18日留言:“晚看日本電影《橫道世之介》。看時很覺溫暖,看完又感悽然。一部非常好的、應該很久不會忘記的片子。”

我相信止庵的感覺,於是趕緊從網上找來資源看了。

橫道世之介是一個鄉下孩子,活脫脫是一個日本版阿甘(美國電影《阿甘正傳》主人公)——天真無邪不通世故沒有心機與人為善。1987年,18歲那年,他考上法政大學,來到東京就讀。

影片沒有聚焦大學裡的讀書學習,而是圍繞他與四個朋友的交往展開情節。

第一個朋友是倉持。上課時,漂亮的女生津唯主動與他搭訕,彼此有可能發展出一段戀情,卻被好友倉持搶先下手橫刀奪愛,他渾然不覺。當倉持與津唯“奉子成婚”,他卻傾其所有幫助這對退學的小夫妻度過時艱。

第二個朋友是交際花千春。他並不瞭解千春的生活方式,卻對她產生了姐弟戀單相思,情場老手千春閱男人無數,卻十分珍惜小弟這份純真,與他若即若離,不肯讓他陷入腐朽的泥淖。

加藤是個有品位有涵養有女人緣心理成熟的男生,在短暫熱情的交往中,加藤不僅讓他知道了自己同性戀的秘密,而且成全他結識了女友祥子。

祥子是個白富美,倆人在交往中發展出一段浪漫的戀情,祥子帶他去見霸氣的父親,父親雖然看不上這個沒前途不懂事的臭小子,卻不忍心拂逆女兒的痴情,以撒手不管表示默許。一番纏綿熱烈之後,祥子遠去法國留學,世之介快樂地為她送行,完全不明白,這對雙方的戀情意味著休止符。

多年之後,電臺裡傳來了36歲的攝影師世之介在車站因搶救墜落者罹難的消息。

親友們回憶起世之介,快樂多於傷感,都為結識過這樣一位天真無邪的朋友感到擁有比別人更多的快樂。

母親寫信給差一點成為兒媳婦的祥子說:“世之介已經過世三個月了,他是我的獨子,我當然是傷心透了,但老是傷心下去也沒有辦法,每一次哭時,我都會見到他天真無邪的笑臉,有世之介做我的兒子,真幸福,可能說出來有點怪,但對我來說,能夠遇上世之介,無疑是我人生中的一件樂事。”

魯迅在《世故三昧》中寫道:人世間真是難處的地方,說一個人“不通世故”固然不是好話,但說他“深於世故”也不是好話。

世故心機是行走江湖的盔甲,可惜盔甲再厚也無法讓我們超脫輪迴,在生命的脆弱面前,你遲早得接受再多的世故心機終屬徒勞的無奈。也許,這就是日本版阿甘,橫道世之介,一個極其普通的人,匆匆走過短暫的一生,身後卻能讓親友們如此刻苦銘心的秘密?


分享到:


相關文章: