“櫻花樹之下,沒有陌路人”中領館向日本捐贈物資

中國僑網3月19日電 據日本《關西華文時報》微信公眾號消息,3月17日上午,中國駐名古屋總領館向名古屋市立東部醫療中心捐贈3萬隻醫用外科口罩。口罩的包裝箱上寫著:“霧盡風暖 櫻花將燦 花の陰 赤の他人は なかりけり”(翻譯:櫻花樹之下,沒有陌路人),其中的“花の陰 赤の他人は なかりけり”,是日本著名俳句詩人小林一茶的俳句。

看到這樣的詩句,讓人很容易就想到差不多兩個月前,日本向中國捐贈醫用物資時的“山川異域,風月同天”、“豈曰無衣,與子同裳”以及“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”等詩句。

前不久,當“鑽石公主”號郵輪出現新冠肺炎集體感染的情況後,名古屋市立東部醫療中心正是名古屋兩家接收了被感染的中國公民的醫院之一。

在捐贈儀式上,中國駐名古屋總領事劉曉軍對名古屋市立東部醫療中心精心治療、照顧“鑽石公主號”感染新冠肺炎的中國公民表示了感謝。他表示,經過全國上下艱苦努力,中國國內疫情防控形勢持續向好。“滴水之恩,當湧泉相報”。在中國抗擊疫情的關鍵時期,日本中部各界踴躍捐款捐物,中方始終銘記於心。近來日本新冠肺炎確診患者增多,疫情面前,中日是同舟共濟的命運共同體。作為友邦近鄰,中方願提供力所能及的支持和援助。“霧盡風暖、櫻花將燦”。相信中日攜手努力,定能贏得抗擊疫情的最終勝利。

名古屋市立東部醫療中心院長村上信五表示,在中國國內醫療物資仍較緊張的情況下,中方雪中送炭,令人感動。日本國內疫情不斷變化,醫院口罩短缺,中方及時的援助為醫務工作者解除後顧之憂、全身心投入抗疫鬥爭作出了積極貢獻。(春平)


分享到:


相關文章: