眾議院能否要求司法部提供“通俄門”機密材料,聯邦法院:支持!

Federal Court Sides With House In Fight Over Mueller Grand Jury Materials

穆勒大陪審團材料受爭辯 聯邦法院支持眾議院

A federal appeals court ruled Tuesday that the Justice Department must give House lawmakers secret grand jury materials from former special counsel Robert Mueller's Russia investigation.

週二,一家聯邦上訴法院裁定司法部必須向眾議院議員提供前特別顧問羅伯特·穆勒涉俄調查的大陪審團機密材料。

The 2-1 decision from a three-judge panel on the U.S. Court of Appeals for the D.C. Circuit upholds a district court ruling from last year and gives House Democrats a victory in their ongoing legal battles with the Trump administration.

美國特區巡迴上訴法院由三名法官組成的審裁小組以2比1的結果維持了去年地區法院的裁決,讓眾議院民主黨人在與特朗普政府持續的法律鬥爭中取得了勝利。

The ruling, which can be appealed, comes two weeks after a different three-judge panel on the same court dealt a significant blow to House Democrats' efforts to pry information out of the administration.

兩週前,同一法院的另一由三名法官的審裁小組嚴重打擊了眾議院民主黨從政府中獲取信息所做的努力。之後,法院公佈這項可以上訴的裁決。

In the previous case, the court ruled that the House did not have standing to sue to enforce a subpoena for former White House counsel Don McGahn's testimony.

在此前的案件中,法院裁定眾議院沒有資格起訴,要求執行傳票以傳喚前白宮律師唐·麥甘作證。

The battle over the Mueller grand jury materials dates back to July, when the House Judiciary Committee filed an application to force the Justice Department to turn them over to the committee.

關於穆勒大陪審團材料的爭論始於七月,當時眾議院司法委員會提交了一份申請,要求司法部將這些材料移交給委員會。

Grand jury materials are typically kept secret, although there are certain exceptions under which a court can authorize their disclosure. One of those exceptions is a "judicial proceeding" in which someone seeking their release has shown a "particularized need."

大陪審團的材料通常是保密的,儘管有些例外情況下,法院可以授權披露。其中一個例外情況就是“司法訴訟”,其中尋求釋放的人表現出“特殊需要”。

In her written opinion Tuesday, federal Judge Judith Rogers said that the committee was indeed engaged in a legal proceeding and that the committee also has demonstrated a "particularized need" for the materials.

聯邦法官朱迪思·羅傑斯在週二的書面意見中提出,該委員會確實在進行法律訴訟,而且該委員會還表明了對這些材料的“特殊需要”。

"The committee has repeatedly stated that if the grand jury materials reveal new evidence of impeachable offenses, the committee may recommend new articles of impeachment," she wrote.

她寫道:“委員會一再聲明,如果大陪審團的材料披露了可彈劾罪行的新證據,委員會可能會建議新的彈劾條款。”

In addition, Rogers said the district court controls access to grand jury records — not the executive branch or the Justice Department. In other words, the material in question isn't the government's to control or conceal.

此外,羅傑斯指出是由地區法院而不是行政部門或司法部控制大陪審團記錄的查閱。換言之,政府不能控制或隱瞞有關材料。

"Even if the department had not objected to disclosure, the district court would still need to authorize disclosure."

“即使部門沒有反對披露,地區法院仍需要授權披露。”

That would be up to the judge who presided over the grand jury that worked with Mueller, federal Judge Beryl Howell.

這將取決於穆勒案大陪審團的法官——聯邦法官貝麗爾·豪厄爾。


分享到:


相關文章: