SCI寫作中易混淆、濫用的單詞和短語


SCI寫作中易混淆、濫用的單詞和短語

About vs. approximately

除了科技寫作外,About是英文裡最常用的詞語。在科技寫作中,優選approximately。

Accept vs. except

accept某事/物就是接受它或認為其合適。例如:“Most scientists accept Darwin’s theory of evolution.” “多數科學家認同達爾文的進化論。”

Except意思是排除或忽略某事/物。例如:“Student members of the society are excepted from paying membership dues.”“這個社團的學生會員不用支付會費。”

Accord vs. accordance

accord即協議。例如:“The Paris Accord is a climate agreement.” “巴黎協議是一個氣候協議。”

然而,accordance意指一致性。例如:“The enzyme levels in the HeLa cells were in accordance with previous studies.”“海拉細胞中的酶水平和先前的研究一致。“

Adapt vs. adopt

在科學領域,adapt指的是改變或修改某事/物用於另一種用途。例如:“The protocol of Sambrook et al. (1989) was adapted in the following way.”“用以下方式調整了Sambrook等人(1989)的方案。”這意味著對該方案進行了修改,並且將在隨後進行描述。

adopt某事/物即錄用、接受或遵循計劃。例如:“The protocol of Yu et al. (2001) was adopted.”“採用了Yu等人(2001)的方案。”這意味著Yu等人的方案未經修改就按照描述的使用。

Adverse vs. averse

Adverse指的是有害的或令人不快的事/物。例如:“a drug can have an adverse effect”“藥物可能有副作用”。

Averse是指對某事/物的消極感受。例如:“She was averse to asking for advice about her failed experiment.”“她不願對她失敗的實驗徵求意見。”

Affect vs. effect

affect(動詞)某事/物即影響它,而effect (名詞)是對某事/物有影響的某事/物。例如:“The relative humidity in the chamber affects the growth of the plants.” “房間裡的相對溼度影響了植物的生長。” ;“The relative humidity in the chamber has an effect on the growth of the plants.”“房間裡的相對溼度對植物的生長有影響。”

Alternate vs. alternative

作為形容詞,alternate是泛指替代,而alternative 通常是更好的選擇。例如:“We can synthesize this compound via the alternate reaction.” “我們可以通過替代的反應來合成這種化合物。”表明其它反應效果跟第一個反應一樣好;“We can synthesize this compound via the alternative Michael addition.”“我們可以通過可供選擇的邁克爾加成來合成這種化合物。”暗指邁克爾加成對於合成該化合物來說是更好的選擇。

作為名詞,這兩個詞可互換使用。例如:He is a good alternate for the keynote speaker.” “他是很好的主講人替換人選。” ;“He is a good alternative to the keynote speaker.”“他是替換主講人的很好的人選。”指的是同一件事且兩者都合意。

Analog vs. analogue

Analog應在提及計算機或電子學時使用。Analogue應該在要表達某物和另一事物相似時使用,或用於化合物。

As yet; as of yet

避免使用這兩個短語。用yet,still或so far代替。

At the present time; at this time; at present

這些可以用更簡單的now,today或currently替換。

At the time that;at the time when

避免使用這些短語。when這個詞效果最好。

By means of

用這個短語是不必要的冗長。用by或with代替。

Compare with vs. compare to

這些短語經常互換使用,但它們有細微的區別。在同時比較相同點和不同點時用compare with。當你想要強調事物之間的相同點時用compare to。例如:“The percent yield with our method was higher and lower compared with the yields obtained by Brett et al. and Tsing et al., respectively.” “用我們的方法得到的產率分別比Brett等人得到的產率高,比Tsing等人低。”

用compare to的例子是:“The morphological changes were similar compared to those observed by Kwak et al.”“此形貌變化與Kwak等人觀察到的相似。”

Comprise vs. compose

這兩個詞經常被混淆。要記住這些詞的用法,記住“The whole comprises the parts,” “整體包含部分”以及“The parts compose the whole.” “部分組成整體”。例如,你可以寫成:“The genus Glycine comprises several species, including max and soja.”“大豆屬包含若干物種,包括大豆和野生大豆。”

然而,你也可以寫成:“The species max, soja, and others compose the genus Glycine.”“大豆、野生大豆以及其它物種組成了大豆屬。”

Criteria

Criteria是criterion的複數。寫成criterias是錯誤的。

Data

在科技寫作中,data是複數;datum是單數。

Disk vs. disc

除了某些專業術語以外,Disk是最通用的拼寫。請核實那麼領域特有的術語以確定該使用disk還是disc。例如,你可以寫:“disc gel electrophoresis”“圓盤凝膠電泳” 但要寫:“disk drive” “磁盤驅動器”

Due to the fact that

這過於冗長了。保持簡潔,用because代替.

Either...or

如果單獨使用either作主語,必須用單數動詞。例如,你可以寫成:“Either buffer works for gel electrophoresis.” “任一種緩衝劑都可用於凝膠電泳。”

如果用 “either…or”,句子必須是平行結構的。例如:“Either the DNA or the RNA can be diluted using DEPC water.”“DNA或RNA都可以用DEPC水稀釋”

Farther vs. further

通常,這些詞被互換使用,並且這是可接受的。然而,習慣上farther指的是物理距離,而further則指的是無法測量的距離。例如,按慣例你應該寫成:“The restriction fragments of BamHI migrated farther than those generated by SacI,” “BamHI的限制酶斷片比SacI產生的遷移得遠”

然而:“Further study is needed to understand the mechanism underlying the virus’ entry into the host.” “需要進一步的研究來了解病毒進入宿主所潛在的機理。”

First, second, third vs. firstly, secondly, thirdly

First、second、third是優選用於列表的形式,但使用firstly、secondly、thirdly也沒錯。

I.e. vs. e.g.

I.e.是 id est或 “that is”的縮寫。E.g.是exempli gratia或 “for example”的縮寫。如果用這些縮寫,則應該帶有逗號。

If vs. whether

在科技寫作中,用whether更合適。

Impact; impactful

請注意impact不是動詞,雖然它經常被這樣誤用。它是個名詞。因此:“This research will have a large impact on the field,”“此研究將會對該領域產生較大的影響” 。而不是:“This research will impact the field,”“此研究將會影響該領域”。第一個句子最好寫成:“This research will have a large effect/influence on the field.”“此研究將會對該領域產生較大的影響”。此外,不應使用impactful。用influential代替。

Imply vs. infer

Imply意思是暗示或提示,而infer意思是推論。例如,你可以寫成:“The increased enzyme activity during gastric cancer implies that the enzyme plays a role in gastric cancer,” “胃癌期間加強的酶活性意味著酶在胃癌中起著一定的作用,”然而:“Because the enzyme activity was increased during the initiation of cell division, we inferred that it played a role in this process.”“由於細胞分裂初期酶活性增強,所以我們推測酶在此過程中起一定的作用。”

Induce vs. deduce

用於科技寫作中時Induce和deduce是相反的。Induce意思是基於觀察形成普遍原理,而deduce意思是基於普遍原理的使用得出結論。例如:“Based on close observation of the flora and fauna of the Galapagos Islands, Darwin induced his theory of evolution,”“基於對加拉帕戈斯群島的植物群和動物群的密切觀察,達爾文提出了他的進化論,”然而:“We were able to deduce that the genes would be closely related between the two species of fly based on the theory of evolution.”“基於進化論我們可以推斷,這兩種物種之間的基因可能有較近的親緣。”

In order to; in order for

保持簡潔,只用to或for。

In regard to

這個短語是正確的,但它可以用諸如about、regarding或concerning的詞簡化。

Irregardless

這不是個真實的詞。別被騙使用它。Regardless或irrespective才是正確的。例如,你可以寫成:“Regardless of the wind speeds, we were able to obtain depth data.”“不管風速多大,我們都能獲得深度數據。”

Its vs. it’s

Its和it’s經常被混淆,但its是it的所有格,而it’s是it is的縮寫。例如:“Its radioactive nature was detected using a Geiger counter.” “用蓋革計數器檢測了它的放射性。”;“It’s a challenging time to be a researcher.”“這個時代成為研究人員是有挑戰性的”都是對的。”

Lead

在科學領域,lead是一種金屬,而動詞lead的過去式是led而不是lead。例如:“The results led us to conclude that there was no correlation between the two factors.”“結果使我們推論出這兩個因素之間沒有相關關係是正確的。”

Less vs. fewer

體積或質量用less,例如:“Less buffer was needed for running the smaller agarose gel.” “較小的瓊脂凝膠只需要較少的緩衝劑來跑膠。”

可數名詞或個體用fewer,例如:“Fewer bacteria were found in the water column.”“水柱中發現了較少量的細菌。”;“Fewer data were obtained for the swamp transect.”“獲得了較少的沼澤斷面數據。”

Media vs. mediums

在科學領域以及在討論大眾傳媒時,medium的複數是media。例如:“The bacteria only grew on two of the three media tested.”“細菌僅在三個測試的培養基中的兩個上生長。”Mediums指的是招魂論者。

Neither...nor

這個構造遵循和either...or同樣的規則。

On the one hand/on the other hand

使用時,這兩句必須一起使用。例如:“On the one hand, my results support my hypothesis. On the other hand, they are opposite to those obtained by Greer et al. (2001).”“一方面,我的結果支持我的假設。另一方面,它們和Greer等人(2001)獲得的結果相反”。雖然技術層面上講是正確的,但使用on the one hand/on the other hand太冗長了。上述例句可以更簡單地寫成:“My results support my hypothesis. However, they are opposite to those obtained by Greer et al. (2001).”“我的結果支持我的假設。然而,它們和Greer等人(2001)獲得的結果相反”。也可使用While、whereas以及in contrast來直截了當地表達相同的觀點。

Partly vs. partially

這兩個詞都表示“某種程度上”或“部分地”。然而,partially還有額外的“不完全地”的意思。例如:“The cell culture contamination is partly responsible for the failure of the experiment.” “細胞培養汙染在某種程度上是實驗失敗的原因。”僅僅意味著汙染是實驗失敗的一個原因。然而:“The cellulose was partially converted to sugars by cellulase.”“纖維素通過纖維素酶部分轉化成了糖。”表明並非所有纖維素都轉化成了糖。

Peak vs. peek

peak (名詞)即頂端,而peek是快速的一瞥。例如:“The peak level of hemoglobin was achieved when the root nodules were initially formed.”“最初形成根瘤時,血紅蛋白達到峰值水平。”

這是正確的。Peak也可用作動詞。例如:“Hemoglobin peaked 7 days post-inoculation with the symbiont.”“接種共生體後7天血紅蛋白達到峰值。”

Phenomena

Phenomena是phenomenon的複數。Phenomenas是錯誤的。

Principle vs. principal

作為名詞,principle即規則,而principal是最高權力機構的人。例如:“Archimedes’ principle can explain why boats can float.”“阿基米德定理可以解釋船為什麼能浮起來。”然而:“The principal of the private school was strict.”“這所私立學校的校長曾經很嚴厲。”principal這個詞也可以用作形容詞,意思是“最重要的”。例如:“The principal factor in the patient’s demise was an overdose of warfarin.”“該患者死亡的最主要的因素是華法令阻凝劑過量。”

Proved vs. proven

Proved是動詞prove的過去式,而proven是個形容詞。例如:“The Hershey-Chase experiments proved that DNA was the genetic material.”“赫爾希-蔡斯實驗證明了DNA是遺傳物質。”這是正確的。然而:“The Hershey-Chase experiments had proven that DNA was the genetic material.” “赫爾希-蔡斯實驗已經證明了DNA是遺傳物質。”這是錯誤的。然而:“SDS-PAGE is a proven technique for separating proteins based on their molecular weights.”“SDS-PAGE是一種已被證明用於根據分子量分離蛋白質的技術。”這也是正確的。

Regime vs. regimen

請注意這是兩個意思非常不同的詞。regime是一段統治時期、一種政體或一種社會制度,而regimen是一種系統的計劃。

Respective; Respectively

這些詞意味著兩個不同系列的組元間的一一對應。如果只有一個系列或名詞,則不應使用這些詞。例如:“There were 5, 10, and 15 wasps in nests 1, 2, and 3, respectively.” “巢1、2和3裡分別有5、10和15只胡蜂。”這是正確的。然而:“There were wasps in nest 1, 2, and 3, respectively.” “巢1、2和3中分別有胡蜂。”這是錯誤的。

Since

Since是略微柔和形式的because,但在現代英語中這兩個詞可以互換使用。

That vs. which

先不討論限制和非限制性從句,有個記住什麼時候用that和which的訣竅。如果將that或which後面的詞去掉會改變句子的意思,則用that。例如:“The experiments that were done at 20°C were successful.”“20°C下做的實驗成功了。” 如果移除“that were done at 20°C”,那麼這個句子讀作: “The experiments were successful.” “實驗成功了。”這個句子現在是在說所有實驗都成功了,不只是20°C下進行的那些實驗。如果這個句子是:“The experiments, which were done at 20°C, were successful.”“20°C下做的那些實驗成功了。“這就表示所有實驗都成功了。請記得在which前而不在that前加逗號。

Use vs. utilize

多數情況下Use比utilize更好。然而,當有特定的意義“為……找到實際用途”的時候,utilize比較合意。例如:“Duct tape was utilized to hold the vacuum tube in place when the stopper wouldn’t stay in the flask.”“當瓶塞無法保持在燒瓶中時,利用管帶將真空管保持的適當位置上。”

SCI寫作中易混淆、濫用的單詞和短語


分享到:


相關文章: