意大利撥款250億抗擊新冠肺炎


疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年


疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

1. 意大利政府將撥款250億歐元抗擊由新冠肺炎(Covid-19)引起的流行病,該病毒已在該國造成600多人死亡。

Covid-19: O Governo italiano vai disponibilizar 25 mil milhões de euros para combater a epidemia causada pelo novo coronavírus (Covid-19), que já deixou mais de 600 mortos no país.


疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

普京宣佈支持可以讓其掌權到2036年的法律//Putin anunciou apoio a lei que lhe permitirá ficar no poder até 2036

Moscovo, 10 mar 2020 (Lusa) – O Presidente russo, Vladimir Putin, revelou hoje os seus planos políticos e apoiou uma proposta de emenda constitucional que lhe permitirá a reeleição em 2024, suspendendo uma lei que limita os mandatos presidenciais.

2020年3月10日,莫斯科(LUSA)——俄羅斯總統普京今天透露了他的政治規劃,並支持憲法修正案,該提議將允許他於2024年再次當選,並不再限制總統任期。

疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

新冠肺炎(Covid-19):流行病已在全世界造成4251人死亡,超過117000人受到感染// Covid-19: Epidemia já matou 4.251 pessoas no mundo e infetou mais de 117 mil

O número de pessoas infetadas pelo novo coronavírus em todo o mundo aumentou para 117.339, das quais morreram 4.251 - balanço da agência noticiosa France Presse, com dados até às 17:00.

據法新社報道,截至3月10日17時(巴黎時間)全世界感染新冠肺炎的人數累計已達117339人,其中4251人死亡

疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

世界已知唯一一隻雌性白色長頸鹿被偷獵者屠殺//Única girafa branca fêmea conhecida abatida por caçadores furtivos

Nairobi, 10 mar 2020 (Lusa) – A única girafa branca fêmea conhecida no Quénia, e uma cria, foram mortas por caçadores furtivos numa reserva no leste do país, anunciou hoje uma associação local.

2020年3月10日,內羅畢(LUSA)-當地協會今天宣佈,肯尼亞東部一處保護區唯一的雌性白色長頸鹿被偷獵者殺害。

疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

2020年3月11日,幾內亞比紹新聞—幾內亞比紹總理阿里斯蒂德·戈梅斯今天譴責,在好不知情的情況下,他的私人住宅"被全副武裝的武裝人員包圍"。// O primeiro-ministro guineense, Aristides Gomes, denunciou hoje que a sua residência privada está "cercada de militares fortemente armados", sem o seu conhecimento.

疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

新冠肺炎(Covid-19):土耳其宣佈首例新冠肺炎確診患者,該男子是從歐洲返回的。// A Turquia anunciou hoje o primeiro caso confirmado do novo coronavírus num homem que regressado da Europa

疫情之下//意大利撥款250億抗擊新冠肺炎//普京有望掌權到2036年

日本奧運大臣說,取消奧運會是“不可想象的”. // Cancelamento dos Jogos Olímpicos é "inconcebível", afirma ministra japonesa

註釋: 自1896年開始舉辦奧運會以來,奧運會被取消僅有過三次的先例,分別是1916年(柏林)、1940年(東京)、1944年(倫敦),但都是因為戰爭。2016年裡約熱內盧奧運會在開賽之前也遭遇了寨卡病毒侵襲,當時奧運會也面臨著被取消的風險,但最後國際奧委會和巴西奧組委根據病毒的控制形勢決定繼續如期舉行,最終里約奧運會也如期成功舉辦。


分享到:


相關文章: