你說你懂“整”字怎麼用了?東北人一看笑了

hello,大家好,今天我們就來研究東北話裡的長字到底有多深。在東北話裡,哈有這樣一個萬能的動詞,它就是整。毫不誇張地說,如果你能整明白這個整字,基本上就算是把東北話學通一半了。在地道的東北人看來呢,萬物皆可整。那說起整字,你耳邊是否想起了一句句耳熟能詳的東北話?你整啥呢?我給你整點吃的。整明白沒?媽這可咋整?小樣,我整死你。整非常百搭,用在哪都合適。

你說你懂“整”字怎麼用了?東北人一看笑了


在東北話中出現頻率也特別的高,知乎上的大連郭老師認為,如果東北話裡只能留一個動詞,那麼一定會是整。當普通話要用幹、做、弄、等各種動詞來表達意思時,東北話一個整就全完事了。想象一下。你這是咋整的?

剛才得瑟卡脫了皮了吧?如果要是用普通話表達,這要多說多少個字?跟東北人說話,不必被那麼多勁想辭,一個整字全通用,然後你就會發現一些和東北人說話的外省人,為了說話省力,都紛紛整起東北腔來,整僅一個字就帶著一種東北人的霸氣。但是整字一出很浪漫的氣氛,就馬上變成了喜劇的感覺。在外省人來看,東北人都是段子手,因為東北話自帶喜感,東北的姑娘個高身材好,長得也好看,但東北女人一張嘴整字一出,小仙女當場就變成了女漢子的感覺。

你說你懂“整”字怎麼用了?東北人一看笑了


有一個同事講過一個故事,說有一天不是走在馬路上,迎面走來一個妹子特別漂亮,手裡還捧著一盒炒年糕,炒年糕的醬汁粘到他的嘴邊,他說,媽整我一嘴巴子。這同事說擦肩而過,挺浪漫的場景,被這句東北話瞬間的粉碎,浪漫的氣氛變得歡樂喜劇人了。還有一些網友更是將勾心鬥角的清宮劇換成了東北話。生生的讓人看得直跳戲。

有一段是這樣的,皇上跟愛妃的一個對話,愛妃。皇上你幹啥?我看你最近是不是有啥事瞞著,真的。我告訴你,你可別給鎮長啥事,聽見沒?皇上,你說天卻老黑的,你專門上乘汽車來整這麼一出,可真是瞎了臣妾的心了。是真錯怪你了。正要給你整個天下。你整吧。就這一個整字。你只說這一個字,就算再浪漫的場景也瞬間凍結了。封殺一切的浪漫迪克,秒殺一切的文藝情詩。分分鐘讓你情詩秒變、搞笑段子。

你說你懂“整”字怎麼用了?東北人一看笑了


記得早先少年時大家誠誠懇懇說一句是一句,清早上火車站,長街黑暗無行人,賣豆漿的小店冒著熱氣但是東北版是這樣說的,記得早先少年時大家誠誠懇懇整一句是一句,這個整到底是啥意思呢?

東北人說話時不管啥情況,方方面面都能用得上整,很難說整到底指的是什麼意思。比如說畫裡帶整字的絕大多數是東北人,東北人聽到整字不用解釋,也能瞬間懂對方在說什麼了。比如說吃喝的意思,還有打的意思,還有弄搞的意思。下面這些整字只能是在東北人中千錘百煉,其義自見了。比如說倒水,我給你整點水,比如說買,你說我這個命整個帽子還是綠色的,比如說收拾或是種菜,我去整整園子裡的菜,比如說也許是各種獲得方式,他前兩天整了條狗,或者是複習學習,明天就考試了,我剛整完高數,比如說寫你這篇文章整完沒有啊,比如說想策劃,咱們快整幾個可行的設計,比如說患病,他們前幾天去游泳,結果都給整感冒了。

你說你懂“整”字怎麼用了?東北人一看笑了


比如說找咱倆整個電影看,比如說生,你們整了個兒子,跟大家自我介紹一下,我就是瀋陽人,瀋陽有趙本山、有小瀋陽,你們都認識的,但是你想學東北話呢可以跟我學,我平時不說東北話。你們說我講得有錯嗎?


分享到:


相關文章: