09.05 Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊

小夥伴們,這一期咱們要學到的表達跟go相關,是不是很容易?

想必大家一聽到Go,第一反應會想到go to school去上學,簡直充斥了整個英語學習生涯啊。

不過,接下來我們要來說說go它那不為人知的一面,嘿嘿嘿!

Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊

1)“go south”到底啥意思?

Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊!什麼鬼?

Go south其實是一個固定的搭配,it means to escape; to disappear. (Not necessarily in a southerly direction.)

也就是說,表示逃亡消失,不一定是往南邊的方向喲,有可能往北邊逃逸呢。

比如說下面這個英語例句:

① He went south just after the crime.

他犯罪之後馬上逃逸了。

同時go south也可以表示沒落了(go down),降低了(fall),形勢變得不好了。畢竟都要逃了。

② All the stock market indexes went south today.

今天所有的股票指數都下跌了。

* stock market股市;Index表示指數。

Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊

2)讓人怕怕的“go”

既然Go south是表示逃逸,那我們繼續錘爆Go這個單詞,揭露它不為人知的那面。

Go和get,become一樣,可以表示一些事物的變化。

比如說I get happy,我變得開心,或者是說I become a star,我變成一個明星。go也可以表示變為怎麼樣。

但是!但是!但是!

Go經常是跟一些不好的形容詞搭配,通常是貶義的,

表示不好的變化。

比如說下面這些英文詞組的搭配:

Go bad 食物變壞;

Go crazy 變得瘋魔/抓狂了;

Go sour 變酸了/失敗了/出簍子了;

Go pale 臉色變得慘白/蒼白;

Go blind 變瞎了;

Go hard (食物)變硬了。

Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊

再來看看幾個英語例句,鞏固一下:

① It looks like your plan is going sour.

似乎你的計劃出了簍子呀。

② Fresh milk goes bad easily if you don’t keep it in the fridge.

新鮮牛奶很容易變質的,如果你不把它保存到冰箱裡的話。

好了,關於本期的go搭配,你學會了嗎?

卡片收一收

Go是去,south是南方,但“go south”卻不一定是“去南方”啊

本文英文卡片由卡片山谷英語原創制作,如果喜歡,給我們個大拇指吧。


分享到:


相關文章: