10.23 繪本屋丨The Dot 點

繪本屋丨The Dot 點


繪本屋丨The Dot 點

The art class was over, but Vashti sat glued to her chair.

美術課結束了,但沃詩提還沒有走。她坐在位子上。

Her paper was empty.

畫紙仍舊是一片空白。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti’s teacher leaned over blank paper.

這時,她的老師走了過來,探身看著空白的畫紙。

“Ah! A polar bear in a snow storm,” she said.

驚歎道:“哇,是一隻冰天雪地裡的白色北極熊”。

“Very funny!” said Vashti. “I just can’t draw!”

“真可笑,” 沃詩提說,“我根本就不會畫畫”。

繪本屋丨The Dot 點

Her teacher smiled. “Just make a mark and see it takes you.”

但老師微笑著說:“你哪怕是做個記號也可以,看看會是什麼樣子”。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti grabbed a felt-tipped pen and gave the paper a good, strong jab. “There!”

沃詩提聽了猛的抓起一個帶橡皮的鉛筆,用力的在紙上戳了一下,說:“就這兒了”。

繪本屋丨The Dot 點

Her teacher picked up the paper and studied it carefully. “Hmmmm.”

老師拿起畫紙,細細的研究起來:“嗯——!”

繪本屋丨The Dot 點

She pushed the paper towards Vashti and quietly said, “Now sign it.”

然後,老師把畫紙放回到沃詩提面前,說:“現在把你的名字簽上去吧”。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti thought for a moment. “Well, maybe I can’t draw, but I CAN sign my name.”

沃詩提看著畫紙想了一會,自言自語道:“也許我不會畫畫,但簽名我還是會的。”

繪本屋丨The Dot 點

The next week, when Vashti walked into her art class, she was surprised to see what was hanging above her teacher’s desk.

第二週,當沃詩提再次走進美術教室的時候,她驚奇的發現在老師的桌子上面掛著的一幅畫。

It was the little dot she had drawn- HER DOT!

那是她畫的點啊!

All framed in swirly gold!

而且畫已經用旋渦狀的金黃色相框裝了起來。

繪本屋丨The Dot 點

“Hmmph! I can make a better dot than THAT!”

“噢!” 沃詩提思考著,“我可以畫比這個點更好的點喔!”

繪本屋丨The Dot 點

She opened her never-before used set of watercolours and set to work.

於是,她把已經很久不用的水彩筆拿了出來,準備開始畫了。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti painted and painted. A yellow dot. A green dot. A red dot. A blue dot.

沃詩提畫呀,畫呀,畫了好多的點,有紅點、綠點、黃點、藍點……

繪本屋丨The Dot 點

The blue mixed with the red.

突然,一個藍色的點和一個紅色的點交匯了

She discovered that she could make a PURPLE dot.

發現中間出現了一個紫色的點。

Vashti keptexperimenting.Lot of little dots in many colours.

沃詩提一直不停的嘗試下去,又畫出了許多不同顏色的點。

繪本屋丨The Dot 點

“If I can make little dots, I can make BIG dots, too.”

“如果我可以畫小點,我就可以畫大點。”

Vashti splashed her colours with a bigger brush on bigger paper to make bigger dots.

沃詩提說完就拿起了一隻大畫筆,在一張大紙上揮毫起來。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti even made a dot by NOT painting a dot.

沃詩提甚至在沒有畫點的情況下,讓紙上出現了一個點。

繪本屋丨The Dot 點

At the school art show a few weeks later, Vashti’s many dots made quite a splash.

幾周後,在學校的藝術展覽上,沃詩提畫的各種各樣的點畫讓大家大開眼界。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti noticed a little boy gazing up at her.

沃詩提注意到有一個小男孩在認真的看著她的畫。

“You’re a really great artist. I wish I could draw.” he said.

他對沃詩提說:“你真是個大藝術家,要是我也可以畫畫該多好啊!”

“ I bet you can,” said Vashti.

“你當然可以,我可以保證” 沃詩提說。

“Me? No, not me. I can’t draw a straight line with a ruler.”

“我?不可能的,即使用尺子比著,我連一條直線也不會畫。”小男孩說。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti smile. She handed the boy a blank sheet of paper. “ Show me.”

沃詩提笑了,她遞給小男孩一張空白紙,說:“你畫給我看好嗎?”

繪本屋丨The Dot 點

The boy’s pencil shook as he drew his line.

小男孩畫了起來,他在畫的時候筆在顫抖。

繪本屋丨The Dot 點

Vashti started at the boy’s squiggle. And then she said…

沃詩提盯著小男孩的話看了一會然後說...

繪本屋丨The Dot 點

“ Please… sign it.”

“請在這裡簽名。”


分享到:


相關文章: