中世雙語│聯合國教科文組織官員:堅信中國將戰勝病毒

中世雙語│聯合國教科文組織官員:堅信中國將戰勝病毒

聯合國教科文組織世界遺產中心非洲部主任穆卡拉(Edmond Moukala)

近日,聯合國教科文組織世界遺產中心非洲部主任穆卡拉(Edmond Moukala)對正在抗擊新冠肺炎疫情的中國人民表示慰問、聲援和支持,堅信中國能打贏疫情防控阻擊戰。信函內容如下:

Lastatempe, Edmond Moukala, direktoro de la Afrika Filio de la Centro pri Mondaj Heredaĵoj de UNESKO, esprimis konsolon kaj subtenon al la ĉina popolo, kiu batalas kontraŭ la nova koronvirusa pneumonio (COVID-19). Li kredas, ke Ĉinio certe venkos la epidemion. Jen estas lia mesaĝo:

親愛的朋友們,

Karaj amikoj,


我在此向最近生活在艱難時刻的所有人表示由衷的關心。中國正面臨嚴峻的挑戰。不幸的是,冠狀病毒在特殊的農曆新年期間傳播開來,使你們失去了家庭團聚的幸福和快樂。我向所有家庭表示同情心,尤其是那些失去親人的家庭。

Mi esprimas mian sinceran zorgon al ĉiuj, kiuj lastatempe spertas malfacilon. Ĉinio alfrontas severan defion. Bedaŭrinde, la nova koronviruso ekpropagiĝis dum la Printempa Festo. Pro tio vi ne povis ĝui feliĉon kaj ĝojon de familia kuniĝo. Mi simpatias kun ĉiuj familioj, precipe tiuj, kiuj perdis familianojn.


同時,我一如既往地對中國保持堅定的信心。中國是具有5000年曆史的偉大國家。5000年來,中國表現出了克服各種艱鉅挑戰的能力。在1980年代居住在中國時,我親眼目睹了中國如何在幾乎沒有任何外部環境幫助的情況下迅速發展。 我相信,憑藉在5000年的歷史和經驗中積累的堅實基礎,中國將再次戰勝病毒,控制並戰勝疾病。經驗證明,這些挑戰只會使中國更加具有韌性。我深信,這次,它將使中國變得比以往任何時候都強大,造福世界。

Samtempe, kiel ĉiam, mi tenas firman fidon pri Ĉinio. Ĉinio estas grava lando kun 5000-jara historio. Dum 5 000 jaroj Ĉinio montris sian kapablon venki diversajn malfacilojn. Kiam mi loĝis en Ĉinio en la 1980-aj jaroj, mi vidis kiel la lando rapide disvolviĝis preskaŭ sen ekstera helpo. Mi kredas, ke dank' al la historiaj spertoj Ĉinio venkos la viruson kaj la malsanon. Spertoj montras, ke tiuj defioj nur plitenacigos Ĉinion. Mi kredas ankaŭ, ke per la batalo Ĉinio estos pli potenca kaj plue feliĉigos la mondon.


武漢加油!

Wuhan, kuraĝu!


中國加油!

Ĉinio, kuraĝu!

中世雙語│聯合國教科文組織官員:堅信中國將戰勝病毒


分享到:


相關文章: