梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬

梅根·馬克爾和哈里王子在參加一家為礦物燃料融資提供資金的公司活動之後,再次成為氣候變化討論的中心人物,他們從該活動中獲得一筆相當可觀的報酬。

梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬

很多評論家們炮轟了這對夫婦。並警告說,如果他們想保護自己的形象,則需要“小心”。蘇塞克斯公爵和公爵夫人以“生態戰士”而聞名,他們不斷在公眾場合倡導呼籲世界各地的人們,都來幫助緩解氣候變化。然而,他們私下卻一直懇求乘坐私人飛機,這個引發了不少爭議,不斷表現出來的虛偽謊言經常被公眾戳破.(Call someone out 戳破某人謊言,近義詞 put someone on blast)

  • 虛偽,xū wěi,意思為虛假不真實,現代社會中多用來評價個人道德行為。出處:《莊子·盜蹠》:“子之道狂狂汲汲,詐巧虛偽事也,非可以全真也,奚足論哉?”
  • 虛偽體,是一種首現於微博、微信上的網絡文體,起始於2013年。虛偽體具有強烈的調侃意味。操作方法是在話語當中添加括號,括號裡標註漢語拼音,一個字後面跟一個音節(拼音的聲調能讓人更快地辨識,可加可不加)。拼出來的內容與其所對應的文字長短一致,且意思要背道而馳,從而達到詼諧、幽默的效果。通過括號得到的信息,往往才是發言者的心之所想。由於該文體的特色即表裡不一、口蜜腹劍,故被一部分網友私下裡擬名為:虛偽體.

例子, 拼音的漢字翻譯我本來幫大家寫出來了, 最後我還是決定刪除, 大家自己可以琢磨下, 非常有意思, 如果沒看懂下面的例子 給我留言。

  • 一高校美女在獲知前男友遭人毆打的消息後,難過多少還有,但畢竟緣分已盡,她可用虛偽體進行評價:感(jiù)同(yóu)身(zì)受(qǔ)。
  • 某男明星跟某女明星宣佈分手,實際上自然而然,但是你又不願直接說,不妨這樣寫:真是一件不(yì)可(liào)思(zhī)議(zhōng)的事啊
  • 文章出軌以後,馬伊琍不久在微博上發佈了包含“且行且珍惜”的幾句話。有情緒激動的網友便留言道:且(gè)行(zì)且(bèn)珍(dōng)惜(xī)。
  • 大晴天,朋友邀請你一同出遊,你卻因有事而無法前往。倒是可以這樣調侃:在這樣一個春(wù)光(mái)明(yán)媚(zhòng)的天氣裡,不能遊玩實在遺憾.

他們出現在摩根大通的會議場合,許多人認為他們的報酬約為755,000英鎊,批評家們排著隊譴責這對夫婦接受現金。

  • 公共關係專家馬克·博科夫斯基說,這對夫婦與摩根大通合作的決定“不是最好看的樣子”。他補充說:“他們將來的挑戰是,如何接受金錢,以及從誰那裡接受金錢,不是所有的錢都可以掙,都可以收。”
  • 皇家評論員理查德·菲茨威廉姆斯說:“他們需要小心。如果你給大家講道,你本身自己就應該實踐先自己的講道。“關於氣候變化的主題,當我們談到富人和名人這些人時, 他們的虛偽性,就表現尤其的高,非常地可怕。”
梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬

據報道,摩根大通已經投資了約1,520億英鎊給這些公司們,包括: 支持和開展壓裂,北極油氣勘探以及其他在化石燃料努力著的公司。

摩根大通觸及的領域違背了薩塞克斯家族所聲稱的信念,此前曾說“礦物燃料的排放正在危害地球”。

美國慈善機構 RAN (Rainforest Action Network) 在三個月前對JP Morgan提出了指控。Twitter用戶也嘲笑這對虛偽夫婦。

一位人士寫道:“由摩根大通領導的融資為礦物燃料公司提供了新的投資,其中最積極地,最富有侵略性地擴展了新的煤炭,石油和天然氣項目。

“哈里和梅根需要明智地選擇。”

梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬

摩根大通拒絕對RAN的指控發表評論。

摩根大通的網站說:“我們的目標是提供可再生能源,到2020年滿足全球電力需求的100%, 並在2025年促成2000億美元的清潔融資。”

梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬

在此之際,博彩公司珊瑚集團,大刀闊斧大幅削減了對女王的支持,關於她是否在2020年繼續擔任英聯邦國家元首。93歲的女王已經度過了相當艱難的一年:

  • 梅根和哈里辭退了王室高級成員職務
  • 她最喜愛的兒子安德魯王子的危機
  • 97歲的愛丁堡公爵菲利普親王的健康也不容樂觀
  • 約克公主比阿特麗斯今年的婚禮也由於爺爺的健康和父親的醜聞, 一而再再而三的改變
梅根和哈里被炮轟:從資金公司獲得了令人垂涎的報酬


分享到:


相關文章: