In hand和at hand差在哪?

英文中很多短語長得超像,不過差一個介詞意思就都不一樣了

像是 in time (及時) 跟 on time (準時)

以下小編整理出hand,介詞從中在搗亂的短語

常常搞混的你一定要好好做筆記啊!(握拳)

In hand和at hand差在哪?

介係詞 + hand

記得!以下五個短語的 hand 皆不用複數

我們除了瞭解中文意思外,看過英文解釋後會幫助大家更加深記憶。

1. at hand 即將到來的、在手邊的、在附近的 (near in time or place)

中文意思太多不好記?看看英文解釋吧!

時間上比較接近就是“即將快到了”的意思

區域上比較接近的就是形容“附近”

  • The midterm exam is at hand. (期中考快到了。)
  • I always have my notebook at hand in class. (我上課時手邊都會準備筆記本。)
In hand和at hand差在哪?

2. on hand 手頭上的、待處理的 (something ready for use or at the disposal of)

on 本來就是在…上面的意思,on hand 就是用來形容手頭上有什麼資源可以運用

而當 on hand 解釋為“手頭上有~”的時候,on 可以替換成 in,on hand=in hand

不過如果 on hand 是解釋為“待處理的”的時候,就不可以換介詞了。

  • I have no cash on/in hand. (我手頭上沒有現金。)
  • I will be super busy this week because there are much work on hand.(我這禮拜會超忙,因為有太多工作要做了。)
In hand和at hand差在哪?

3. in hand 手頭上的、正在進行的、掌握住的(have something under control or deal with something at the moment)

握在手裡的東西大部分都是自己“可以掌握”的對吧!所以這個意思比較好記

  • The police took the situation in hand after ten minutes. (警方在十分鐘後掌握情況。)

而另一個意思“正在進行

小編則是跟進行式的 -ing 做聯想,都有 in 這樣比較好記。

  • We have a project in hand. It’s about developing potential customers.(我們正在進行一個關於開發新客戶的專案。)
In hand和at hand差在哪?

4. by hand 手製的、手工的 (do something by one’s hands)

因為東西是“被做的”,而被動態通常後面會接 by,翻譯成“藉由”

  • This sweater is woven by hand.(這件毛衣是手工織的。)


分享到:


相關文章: