民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

民國,在中國歷史上是一個最自由、最混亂、最情懷的時代。

這個時代,中西方文化高度融合,很多留學者帶入了西方思潮;這個時代,軍閥混戰割據一方,中國處於半統治半自由時期;這個時代,湧現出了眾多文學藝術大家,多種思潮碰撞,新舊文化交替之際,呈現出了萬象斑斕的局面。

單說文學方面,徐志摩的現代詩,朱自清的散文,魯迅的雜文,老舍的小說,胡適的白話文,沈從文、矛盾、冰心、郁達夫、聞一多等大師作品層出不窮,輝映時代。

但要說到情詩,整個時期,可能排在第一位的當屬徐志摩。無論是他的《沙揚娜拉》,還是《翡冷翠的一夜》,或者《偶然》都是經典中的經典,流傳甚廣。

民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

民國是一個開放的時代,中西方思潮融合,在婚姻自由的大背景下,催生出了無數的愛情故事和浪漫的情詩。最是錢鍾書先生和楊絳的愛情,成為一個世紀的經典符號。

才子佳人,熱情奔放,甜蜜情詩,漫天雲卷。除了徐志摩,還有一位才子,他筆下的“情詩”,亦是可圈可點。接下來,我們先來欣賞一下他的情書:

我把我的靈魂封在這封信裡,你去旅行的時候,請把它隨身帶在口袋裡,攜帶它同去玩玩,但不許把它失落在路上。

這些句子,節選自民國文學大師朱生豪的《醒來覺得甚是愛你》情書集。

民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

談及朱生豪,大家可能比較陌生。他原名朱文森,又名文生,學名森豪,筆名朱朱、朱生等,浙江嘉興人。是我國著名的詩人,文學翻譯家。曾就讀於杭州之江大學中國文學系和英語系。

他才華橫溢,學貫中西,曾擔任上海世界書局任英文編輯,參加《英漢四用辭典》的編纂工作,也是最早將《莎士比亞戲劇全集》按照喜劇、悲劇、史劇、雜劇4類編排翻譯出來的第一任。他的譯文質量和風格卓具特色,為國內外莎士比亞研究者所公認

民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

中國自古有“天妒英才”一說,朱生豪也是如此。他才華橫溢,卻一生短暫,享年32歲。但是即便短暫的一生,在詩人的世界裡,卻能給他活出精彩。

朱生豪與宋清如的相識,是在大學的詩社。當時宋清如是一名青澀的大一新生,朱生豪已是大四。宋清如為詩社第一次的活動別出心裁準備了一首寶塔詩,也就是這一首詩,吸引了文學才子朱生豪的眼光。從此兩人相識,並墜入愛河。

朱生豪先畢業,在兩地分居的日子裡,最多的便是書信往來。即便當時是戰亂、混亂的年代,但無論如何都擋不住愛情的魔力。

民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

10年之中,鴻雁不覺,留下了數百封情感真摯、文筆高妙的情書,很多細微之處,與徐志摩的情詩相比,有過之而無不及。接下來,我們繼續欣賞:

“不要愁老之將至,你老了一定很可愛。而且,假如你老了十歲,我當然也同樣老了十歲,世界也老了十歲,上帝也老了十歲,一切都是一樣。”

“我一天一天明白你的平凡,同時卻一天一天愈更深切地愛你。你如照鏡子,你不會看得見你特別好的所在,但你如走進我的心裡來時,你一定能知道自己是怎樣好法。”

“我愛你也許並不為什麼理由,雖然可以有理由,例如你聰明,你純潔,你可愛,你是好人等,但主要的原因大概是你全然適合我的趣味。因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。”

民國時期,有一位“才子”,筆下“情詩”高妙,超越了徐志摩!

“我們都是世上多餘的人,但至少我們對於彼此都是世界最重要的人。”

“如果不是因為這世界有些古怪,我巴不得永遠和你廝守在一起。”

愛情,是美好而無價的。朱生豪的一生雖然短暫,與宋清如的相識也不過十年時光。但那一句“我們在一起的日子,都是永遠”,應當就是關於愛情最初、最美好的樣子吧。

讀者們,關於“朱生豪”的情詩,大家怎麼看?如果喜歡本文章,請轉發收藏哦…


分享到:


相關文章: