從零開始學英語:Be even better 更勝一籌(附音頻)

從零開始學英語:Be even better 更勝一籌(附音頻)

一、記單詞,背句子

1、 dent [dent]

n.凹痕,凹坑;初步進展

  • I don't know how it came about but I've got a dent in the rear of my car. 我不知道是怎麼回事,但我的汽車後部有了一個凹痕。
  • That dent is not big enough to be worth hammering out. 那個凹陷不大,用不著把它錘平。

2、repair [rɪˈpeə(r)]

n.修理,補救;v.修理,補救,補償

  • We can repair this car. 我們可以修理這輛車。
  • The road is still under repair. 這條路還在修復中。

3、

decided [dɪˈsaɪdɪd]

adj.決定了的,堅決的;明顯的,明確的

  • This gave them a decided advantage over their opponents. 這使他們比對手具有明顯的優勢。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting. 英國人和中國人打招呼的方式有很明顯的區別。

4、 bit [bɪt]

n.一點兒,少量;鑽頭;馬嚼子;輔幣,位,比特(二進位制信息單位);v.控制

  • I'm just going out for a bit. 我正打算出去一會兒。
  • When did you change the bit? 什麼時候換的鑽頭?

5、 until [ənˈtɪl]

prep.直到...為止;conj.直到...時才...

  • He arrived home until midnight. 他直到半夜才到家。
  • She didn't sleep until midnight. 她直到半夜才睡。
從零開始學英語:Be even better 更勝一籌(附音頻)

6、pop [pɒp]

n.取出,砰然聲,流行樂曲;adj.流行的,熱門的,通俗的;v.取出,發出爆裂聲,突然伸出

  • She is a lead singer in a pop group. 她是流行歌曲演唱團體的最重要的歌手。
  • I know nothing about pop music. 我對流行音樂一無所知。

7、popped [pɒpt]

adj.被逮捕的,被警察局拘押的v.Point of Presence[Post Office Protocol]電話接入網(站)點( POP的過去式和過去分詞 );郵局協議,用於電子郵件的接收

  • The bottle cap popped off and he got an eyeful of seltzer. 瓶蓋砰地一聲打開,噴得他滿眼都是礦泉水。
  • He popped the balloon with a pin. 他用針戳破了氣球。

8 、itself [ɪtˈself]

pron.(it的反身代詞)它自己,它本身

  • The thing itself is not important. 這事情本身並不重要。
  • The machine will start by itself in a few seconds. 幾秒鐘後,機器將自行啟動。

9、came [keɪm]

v.動詞come的過去式

  • I was surprised why he came here so early. 他為什麼那麼早到這裡,我很驚奇。
  • The doctor came in time to save his life. 醫生及時來搶救他的生命。

10、 roll [rəʊl]

vi.卷;搖晃;vt.使滾動;使搖擺;n.卷;名冊

  • We will need to roll up the paper. 我們得把這紙捲起來。
  • I'll call the roll before class. 課前我要點名。
從零開始學英語:Be even better 更勝一籌(附音頻)

二、單詞活用,閱讀提升

A woman got a dent in her car and took it in to the repair shop.

一位女士把車撞了一個坑,於是就去修車。

The repairman decided to have a bit of fun. So he told her all she had to do was to take it home and blow in the tailpipe until the dent popped itself out.

修理工決定幽她一默。他告訴她,她只需把車開回家,然後從排氣管裡往車裡吹氣,直到凹陷處自己鼓起來。

After minutes of this, a lady, one of the woman's friends came over and asked what she was doing. ″I'm trying to pop out this dent, but it's not really working.″ ″Uh... You have to roll up the windows first!"

這位女士如法操作了15分鐘。這時,她的一位女性朋友來拜訪她,並問她在做什麼。“我正在試著讓那個坑鼓起來,但這個辦法似乎並不管用。”“嗯……你必須先把車窗搖上去!”


分享到:


相關文章: