邪不壓正、紅海行動等影片因何無緣奧斯卡最佳外語片獎?

邪不壓正、紅海行動等影片因何無緣奧斯卡最佳外語片獎?

據相關媒體報道,12月18日,美國電影藝術與科學學院(MPAA)公佈了第91屆奧斯卡9個獎項的終選名單。其中,在最佳外語片獎項中,之前中國內地送選的《邪不壓正》、中國香港送選的《紅海行動》、中國臺灣送選的《大佛普拉斯》全部沒有入圍。

邪不壓正、紅海行動等影片因何無緣奧斯卡最佳外語片獎?

其實,《邪不壓正》和《紅海行動》這兩部大家比較熟悉的電影,沒有入圍我們並不應該感到意外。因為,前者劇情中主人公把美國人玩弄於鼓掌之中,而且很多“姜文式”的隱喻我們中國人理解起來都有難度。後者又彰顯了西方人不願意看到的民族主義,這樣的兩部作品怎麼會符合奧斯卡評委的口味呢?

至於中國臺灣送選的《大佛普拉斯》,看過的人不如上兩部多。該片其實是一部諷刺片,用黑色幽默的方式諷刺社會黑暗。中國人看也許覺得是一部非常有內涵的片子,但同樣未必符合奧斯卡的口味。因為奧斯卡最佳外語片獎,喜歡這樣的一類片子:

外國的或者說非西方的某種文化、某種制度對某些個體壓迫、摧殘,被壓迫和摧殘的個體要麼痛苦地隱忍、要麼掙扎和反抗,總而言之悲劇居多。只有這樣的片子才有可能獲得奧斯卡最佳外語片獎的青睞。比如中國曾經有一部電影獲得了該獎項,那就是李安的《臥虎藏龍》。

邪不壓正、紅海行動等影片因何無緣奧斯卡最佳外語片獎?

該片不看打鬥場面,其實就是講了在傳統文化習俗束縛下,雖然身為武藝高強的俠客的李慕白(周潤發飾演)和俞秀蓮(楊紫瓊飾演)即便相愛也不能在一起。而玉嬌龍(章子怡飾演)的性格又像極了崇尚自由、不拘一格的西方人。她的師傅碧眼狐狸(鄭佩佩飾演)也經常恐嚇她:

你要真的做一個貴婦人,你會悶死的!這樣的故事其實隱藏著這樣一個邏輯:只有西方的文化才是人性的、合理的,其他地域的文化是應該抨擊和反抗的。所以這部片子斬獲奧斯卡最佳外語片獎也就不奇怪了。

不過,對於這樣的獎項我們中國人應該以平常心對待,而且要掌握自己的電影評論話語權,我們可以發出自己的聲音:什麼樣的電影好、什麼樣的電影值得推崇,因為這些電影彰顯了某種我們推崇的文化觀點,這也便是“文化自信”了!您認同嗎?


分享到:


相關文章: