從零開始學英語:What's time to a pig?時間對豬有什麼意義?

從零開始學英語:What's time to a pig?時間對豬有什麼意義?

一、記單詞,背句子

1visitor [ˈvɪzɪtə(r)]

n.參觀者,訪問者

  • He has a visitor right now. 他現在正好有客人。
  • He is nothing but a visitor. 他只是一個參觀者。

2came [keɪm]

v.動詞come的過去式

  • I was surprised why he came here so early. 他為什麼那麼早到這裡,我很驚奇。
  • The doctor came in time to save his life. 醫生及時來搶救他的生命。

3、

rural [ˈrʊərəl]

adj.鄉下的,田園的,鄉村風味的

  • He lived a rural life. 他過著田園生活。
  • We left the city for a rural home. 我們離開城市,去農村安家。

4area [ˈeəriə]

n.地區,區域,面積,方面

  • John is the London area manager. 約翰是倫敦地區經理。
  • The farm covers a large area. 這農場面積很大。

5perhaps [pəˈhæps]

adv.也許,可能

  • Perhaps it will rain in the afternoon. 下午可能有雨。
  • Perhaps I can help you. 也許我能幫幫你的忙吧。

6、earned ['ɜ:nd]

adj.掙得的v.賺得( earn的過去式和過去分詞 );掙錢;生(利);獲(利)

  • She earned a black mark for opposing company policy. 她因反對公司政策而得到考績不良評語。
  • We finally managed a hard-earned draw. 我們終於追成了平局。
從零開始學英語:What's time to a pig?時間對豬有什麼意義?

7、 living [ˈlɪvɪŋ]

adj.活的,活著的,現存的;逼真的,一模一樣的;生活的,維持生活的;n.生活,生計

  • Nowadays it is very easy to earn a living. 現今謀生很容易。
  • I'll never forget that as long as I am living. 這事我至死也不會忘記。

8saw [sɔ:]

vbl.看見(see的過去式);n.鋸;v.用鋸子鋸

  • Would you like to saw a tree for me? 你能為我鋸棵樹嗎?
  • The moment I saw you, I knew you were angry with me. 我一看到你,就知道你在生我的氣。

9yard [jɑ:d]

n.庭院,院子

  • There is an apple in the yard. 院子裡有一個蘋果。
  • The children are playing in the yard. 孩子們正在院子裡玩耍。

10、could [kəd]

v.能,可能(can的過去式);aux.v.(can的過去式)能;可以

  • Could I open the window? 我可以打開窗子嗎?
  • I could wait ten minutes. 我可以等十分鐘。

11、 said [sed]

v.動詞say的過去式、過去分詞

  • He said to me that he could not come. 他對我說他不能來。
  • He said to his mother that he would do it by himself. 他對他的母親說他將自己獨立做那件事。

12

waste [weɪst]

n. 浪費;廢物;荒地;損耗;地面風化物 vt. 浪費;消耗;使荒蕪 vi. 浪費;變消瘦;揮霍

  • Ah! This is a waste of time! 啊,真是浪費時間
  • If you give her money, she'll only waste it. 如果你把這筆錢給她,她只會把它浪費掉。
從零開始學英語:What's time to a pig?時間對豬有什麼意義?

二、單詞活用,閱讀提升

One day a visitor from the city came to a small rural area to drive around the country roads, see how the farms looked, and perhaps to see how farmers earned their living. The city man saw a farmer in his yard, holding a pig up in his hands, and lifting it so that the pig could eat apples from an apple tree. The city man said to the farmer," I see that your pig likes apples, but isn't that quite a waste of time?" The farmer replied," What's time to a pig?"

一天,有一個城市裡的遊客來到一個小鄉村,在鄉間路上開著車,想看看農莊是什麼樣子,也想看看農夫怎樣種田過日子。這位城裡人看見一位農夫在宅後的草地上,手中抱著一頭豬,並把它舉得高高的,好讓它能夠吃到樹上的蘋果。城裡人對農夫說,"我看你的豬挺喜歡吃蘋果的,但是,這不是很浪費時間嗎?"那位農夫回答說,"時間對豬有什麼意義?"


分享到:


相關文章: