大家都港我們賬號要變成音樂劇推廣賬號了。
實在抱歉啊,今天還是來推薦音樂劇《卡門·古巴》(是音樂劇不是歌劇),臺本是我親朋友一字一句翻譯的
我又要說了,西班牙語推廣我義不容辭(喂
請讓我大聲吆喝
《卡門》是一部很妙的作品,歌劇首演於巴黎,因為題材不入上流社會的法眼,口碑撼票房都不怎麼理想,三個月後,作曲比才本人鬱鬱而終。
但是後世評價又很高,從通俗文化角度來說也是留下了許多傳世的元素,變成無可爭議的經典。敢愛敢恨的卡門,不是白蓮花也不是綠茶,在150年前,就演繹了一顆自由的靈魂。
為男人活?——卡門說,沒門。(冷
Maria Callas的卡門
是多少人心頭的硃砂痣了啦
今次來到上海的音樂劇《卡門·古巴》,2016年正式首演就爆了。作曲Alex Lacamoire——沒錯,就是美帝版建國大業《Hamilton》的作曲——為比才筆下這個美麗又危險的女人加入了許多加勒比海風情,我們都熟悉的曲目,穿上西班牙語的華服,放下了歌劇的身段,輕鬆愉快又高級,性感暴擊加成了。
除了耳熟能詳的情節和音樂,舞蹈也是讓人特別期待的部分。早前寫過一篇關於古巴的小文章《無法阻止音樂和舞蹈》裡就介紹過了不起的古巴舞蹈:
我以前並不知道,古巴擁有世界上最大的芭蕾舞學校,而古巴國家芭蕾舞團(Ballet Nacional de Cuba)的成立時間,甚至早於1953年的古巴革命。舞者在當地非常受人尊敬,收入比醫生還多。也因此,儘管古巴是全球大男子主義最嚴重的國家之一,從這裡依然走出了很多著名男星芭蕾舞演員,比如17歲拿下洛桑芭蕾舞大賽金獎的前英國皇家芭蕾舞團(The Royal Ballet)首席舞蹈演員Carlos Acosta。
卡門的故事講了太多次,搬到加勒比海有什麼驚喜?因為是太新的劇目我們誰都沒有機會預覽,所以我還是去問了臺本翻譯,我的親朋友姚喵老師,覺得這部《卡門·古巴》有什麼特別的地方。
一開始以為是傳統的《卡門》故事,結果是一樣的人物性格發生在完全不一樣的社會歷史大背景下的“if”的故事。
可以說是《卡門》的拉美變體吧,鬥牛變成拳擊、flamenco變成salsa……還結合了當時的古巴革命大環境,這個腦洞很大。
而不一樣的環境下,卡門還是很奔放、忠於自我、忠於感情,能把人物性格塑造得忠於原版,我覺得很厲害。
比才大概不曉得
很多年後有句歌詞是這麼唱的:
She makes a man wanna speak Spanish
用來形容卡門,非常恰當了
雖然她的時代和我們很遠
都他媽的快去看吧!
音樂劇《卡門·古巴》
2018.12.12 - 2018.12.23
19:30晚場|週二至週日
14:00日場|週六至週日
上汽·上海文化廣場 主劇場
掃碼OR點擊原文鏈接前往上汽·上海文化廣場官方服務號購票,我們另外準備了4張12月16日19:30的《卡門·古巴》演出票,將從留下評論的老師中抽出兩位,每人兩張贈送。
古巴雪茄也想抽(嗆
我們還寫過……(點擊閱讀)
時髦的co-living潮流
哦這不就是一場大的marketing campaign嗎
有人不喜歡NASA(的聯名產品)嗎?沒有
嬉皮算啥 | 關於《貝隆夫人》的五條科普
MOMA Herstory系列,都提到了哪些女藝術家?
閱讀更多 夠得到的B格 的文章